検索ワード: alexis (英語 - ウェールズ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Welsh

情報

English

alexis

Welsh

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ウェールズ語

情報

英語

alexis creek

ウェールズ語

battle creekcity in british columbia canada

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

hi, i'm mr. alexis rodriguez, a private loan lender that gives loans lifetime opportunity. you need an urgent loan to clear your debts or need a home equity loan to improve your business? have you been rejected by banks and other financial institutions? need a consolidation loan or mortgage? look no further, because we are here for all your financial problems in the past. we provide the funds to people who need financial assistance, that have a bad credit or in need of money to pay bills, to invest in the business at a rate of 2%. i want to use this medium to inform that we provide reliable and beneficiary assistance and we will be willing to offer a loan. so contact us today by e-mail to: (rodriguezloanfirm@gmail.com)

ウェールズ語

hi, im 'mr. alexis rodriguez, benthyciwr benthyciad preifat sy'n rhoi cyfle unigryw benthyciadau. mae angen benthyciad ar frys chi glirio eich dyledion neu angen benthyciad ecwiti cartref i wella eich busnes? ydych chi wedi ei wrthod gan fanciau a sefydliadau ariannol eraill? angen benthyciad cyfuno neu forgais? edrychwch dim pellach, oherwydd ein bod yma ar gyfer eich holl broblemau ariannol yn y gorffennol. rydym yn darparu'r arian i bobl sydd angen cymorth ariannol, sydd â credyd gwael neu angen arian i dalu biliau, i fuddsoddi yn y busnes ar gyfradd o 2%. rwyf eisiau defnyddio'r cyfrwng hwn i hysbysu ein bod yn darparu cymorth dibynadwy a buddiolwyr a byddwn yn barod i gynnig benthyciad. felly cysylltwch â ni heddiw drwy e-bost at: (rodriguezloanfirm@gmail.com)

最終更新: 2016-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,814,628 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK