プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we desperately need to create a sustainable future for all people in rural areas and especially to open up vital opportunities for the young
mae arnom daer angen creu dyfodol cynaliadwy i bawb yn yr ardaloedd gwledig ac , yn enwedig , datblygu cyfleoedd hollbwysig i bobl ifanc
as i have said before and especially as you are almost the last member to contribute , i would welcome a question to the secretary of state
fel y dywedais o'r blaen ac yn arbennig gan mai chi yw'r aelod olaf bron i gyfrannu , byddwn yn croesawu cwestiwn i'r ysgrifennydd gwladol
improving the economy of wales , and especially the objective 1 areas and the whole structural funds areas , is a key priority of this administration
mae gwella economi cymru , ac yn arbennig yr ardaloedd amcan 1 a'r ardaloedd cronfeydd strwythurol i gyd , yn un o flaenoriaethau allweddol y weinyddiaeth hon
brian gibbons : reducing waiting times and , especially , eliminating long waiting times is one of the assembly government's priorities
brian gibbons : un o flaenoriaethau llywodraeth y cynulliad yw lleihau amseroedd aros ac , yn benodol , dileu amseroedd aros hir
can alun give an assurance that this will be in place before next summer , so that we and especially our staff do not have to suffer as we have done until now ?
a all alun roi sicrwydd y bydd hynny wedi'i wneud cyn yr haf nesaf fel nad oes rhaid i ni , ac yn arbennig ein staff , ddioddef fel yr ydym wedi gwneud hyd yn hyn ?
that is why i took this occasion to emphasise how we americans think your role will be essential to forging the cultural , political and , especially , the business ties between our two countries
dyna pam y manteisiais ar yr achlysur hwn i bwysleisio'r modd yr ydym ni americanwyr yn credu y bydd eich rôl yn hanfodol wrth ffurfio'r cysylltiadau diwylliannol , gwleidyddol ac , yn arbennig , y cysylltiadau busnes rhwng ein dwy wlad
` are committed to the principle of good communication with each other , and especially where one administration's work may have some bearing upon the responsibilities of another administration
` yn ymrwymedig i egwyddor cyfathrebu da rhwng y naill a'r llall , yn enwedig lle gall gwaith un weinyddiaeth gyffwrdd â chyfrifoldebau gweinyddiaeth arall
however , at the same time , it is important that we hear you , and especially your partners in the labour group , putting pressure on gordon brown and on the policies that are threatening lives in wales
fodd bynnag , ar yr un pryd , mae'n bwysig ein bod yn eich clywed chi , ac yn arbennig eich partneriaid yn y grŵp llafur , yn rhoi pwysau ar gordon brown ac ar y polisïau sydd yn bygwth bywydau yng nghymru
it is clear to anyone prepared to open their eyes that communities across north wales , and especially in my constituency of conwy , are witnessing not integration , but the disintegration of the public transport system and its infrastructure
mae'n gwbl glir i unrhyw un sydd yn barod i agor ei lygaid bod cymunedau ar draws y gogledd , ac yn enwedig yn f'etholaeth i yng nghonwy , yn tystio nid i integreiddio , ond yn hytrach i ddatgymaliad y system gludiant gyhoeddus a'i his-adeiledd
i remind andrew that it is generally known that the uk cabinet meets on thursdays and it might serve the assembly well to avoid that day when inviting the secretary of state here to attend any of our proceedings and especially important debates on the queen's speech
atgoffaf andrew ei fod yn hysbys yn gyffredinol fod cabinet y du yn cyfarfod ar ddydd iau ac y gallai fod o fudd i'r cynulliad osgoi'r diwrnod hwnnw wrth wahodd yr ysgrifennydd gwladol yma i fynychu unrhyw un o'n trafodion ac yn arbennig ddadleuon pwysig ar araith y frenhines
geraint davies : in view of the high incidence of chest diseases in wales , and especially in the valleys , do you think that there is a strong case for supplying nebulizers for free when a doctor advises that treatment ?
geraint davies : o ystyried y gyfradd uchel o afiechydon ar y frest yng nghymru , ac yn enwedig yn y cymoedd , oni chredwch fod dadl gref o blaid darparu nebwlyddion am ddim pan fydd meddyg yn cynghori rhoi'r driniaeth honno ?
` working together ' was published in september 2000 and it gives guidance to all agencies with child protection responsibilities on how they should work together to help families and , especially , children before abuse and neglect takes place
cyhoeddwyd ` gweithio ar y cyd ' ym medi 2000 a rhydd ganllaw i bob asiantaeth sydd â chyfrifoldebau diogelu plant ar y ffordd y dylent gydweithio i helpu teuluoedd ac , yn enwedig , plant cyn iddynt gael eu cam-drin a'u hesgeuluso
can we have an assurance that there will be action on the matter of banning smoking in public and , especially , on a ban on advertising targeted at young people ? or , will we only have empty words in this chamber time and time again ?
a allwn gael sicrwydd y bydd weithredu ar y mater o wahardd ysmygu yn gyhoeddus ac , yn enwedig , ar wahardd hysbysebu wedi'i dargedu at bobl ifainc ? neu , a fyddwn yn cael geiriau gwag yn unig yn y siambr hon dro ar ôl dro ?
as the cabinet's response acknowledges , this review is a timely one , given current economic circumstances , and especially given the opportunity that we now have in wales under objective 1 to restructure and revitalise the welsh economy and to make it more prosperous , sustainable and better equipped to meet the challenges ahead
fel y mae ymateb y cabinet yn ei gydnabod , mae'r adolygiad hwn yn un amserol , o gofio'r amgylchiadau economaidd presennol , ac yn arbennig o gofio'r cyfle sydd gennym bellach yng nghymru o dan amcan 1 i ailstrwythuro ac adfywio economi cymru a'i gwneud yn fwy llewyrchus , cynaliadwy ac yn barotach i wynebu'r heriau o'i blaen
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。