プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
breton
llydawegname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
therefore , we want to continue to work on our memorandum of understanding with the breton regional council as well , and bring it in in some way or another
gan hynny , yr ydym am barhau i weithio ar ein memorandwm cyd-ddealltwriaeth â chyngor rhanbarthol llydaw hefyd , a'i gynnwys rywfodd neu'i gilydd
we conducted a talk on the assembly in four languages -- breton , french , welsh and english -- which even i managed to accommodate
cynhaliwyd trafodaeth gennym ar y cynulliad mewn pedair iaith -- llydaweg , ffrangeg , cymraeg a saesneg -- y llwyddais i hyd yn oed i'w dilyn
david lloyd : will you consider a sponsorship scheme for live music , following the breton model , which links music to tourism ?
david lloyd : a wnewch ystyried cynllun noddi i gerddoriaeth fyw yn dilyn model llydaw sy'n cysylltu cerddoriaeth â thwristiaeth ?
the welsh language is much closer to breton than it is to irish , manx , or scottish gaelic , and we do not want to ignore the fact that our indigenous language also happens to be our window onto a certain part of france
mae'r gymraeg yn agosach o lawer i'r llydaweg nag ydyw i'r wyddeleg , y fanaweg , neu aeleg yr alban , ac nid ydym am anwybyddu'r ffaith bod ein hiaith frodorol hefyd yn digwydd bod yn ffenestr i ni ar ran benodol o ffrainc
compare this situation with the breton language, where there is a prejudice against borrowing from french, and where latin borrowings are also regarded with suspicion, as it is often not easy to distinguish between them and words of more recent french provenance.
cymharer hyn â'r llydaweg lle y ceir rhagfarn yn erbyn benthyciadau ffrangeg, ond mae termau benthyg o'r lladin yn cael eu hamau hefyd oherwydd nad yw'n hawdd gwahaniaethu rhyngddynt â geiriau o darddiad mwy diweddar yn y ffrangeg.