プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the committee said that we should not confuse the users of the service or its providers by having a single chain of command and we should eliminate the overlap
dywedodd y pwyllgor na ddylem ddrysu defnyddwyr y gwasanaeth na'i ddarparwyr drwy gael un gadwyn awdurdod ac y dylem ddileu'r gorgyffwrdd
i was glad to hear that you have such admiration for sweden , which , of course , has had an almost unbroken chain of labour governments since the war
yr oeddwn yn falch o glywed bod gennych gymaint o edmygedd tuag at sweden , lle y bu cyfres ddi-dor o lywodraethau llafur ers y rhyfel , wrth gwrs
during the early consultation meeting , we agreed that whatever we decided , it would be a single chain of command that would not confuse the users or the providers
yn ystod y cyfarfod ymgynghori cynnar , cytunasom , beth bynnag a benderfynem , y byddai'n un gadwyn awdurdod na fyddai'n drysu'r defnyddwyr neu'r darparwyr
the chain of command is slightly different for local authorities , but i will write to you , janet , and inform the rest of the assembly on local authorities ' emergency plans
mae'r gadwyn atebolrwydd ychydig yn wahanol ar gyfer awdurdodau lleol , ond ysgrifennaf atoch , janet , a hysbysaf weddill y cynulliad am gynlluniau brys yn awdurdodau lleol
to facilitate welsh procurement in wales , we have launched the xchange wales website , which aims to bring together the entire public sector with its chain of suppliers in wales in an environment where low value and high-value tendering opportunities are available online and free of charge
er mwyn hwyluso'r broses o gaffael nwyddau cymreig yng nghymru , yr ydym wedi lansio gwefan xchange wales , sy'n anelu at ddod â'r sector cyhoeddus cyfan ynghyd gyda'i gadwyn o gyflenwyr yng nghymru mewn amgylchedd lle mae cyfleoedd tendro gwerth isel a gwerth uchel ar gael ar-lein ac yn rhad ac am ddim
i am not sure whether arrangements within the official empire of the administration as to which civil servants sit in which part of the administration , and which departments report to which senior officials before they get to the political accountability level , are all that relevant to the chain of political accountability , which is what we should be discussing in this chamber
ni wn a yw trefniadau o fewn terfynau swyddogol y weinyddiaeth ynglyn â pha weision sifil sydd yn eistedd ym mha ran o'r weinyddiaeth , a pha adrannau sydd yn cyflwyno adroddiad i ba uwch swyddogion cyn iddynt gyrraedd y lefel atebolrwydd gwleidyddol , yn berthnasol i'r gadwyn o atebolrwydd gwleidyddol , sef yr hyn y dylem fod yn ei drafod yn y siambr hon
in conclusion , the necessity to adequately co-ordinate services across the wales-england border remains , and this requires compatible equipment , procedures and chains of command
i gloi , mae angen o hyd i gyd-drefnu gwasanaethau'n ddigonol ar draws y ffin rhwng cymru a lloegr , ac mae hynny'n gofyn cael offer , gweithdrefnau a chadwynau awdurdod cyfaddas