プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sorry sarah old age totally confused nigel
sorry sarah old age totally confused nigel
最終更新: 2020-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
that is emphasised by the recent sentiments of the conservative party's spokesperson on wales , nigel evans , as indicated by richard edwards
pwysleisiwyd hynny yn ddiweddar gan sylwadau llefarydd y blaid geidwadol ar gymru , nigel evans , fel y nododd richard edwards
they have doubled the number of party chairmen and smashed their welsh representation , although david curry said that he would not answer welsh questions in parliament as he was going to leave that to nigel evans
maent wedi dyblu nifer cadeiryddion eu plaid ac wedi chwalu eu cynrychiolaeth gymreig , er bod david curry wedi dweud nad atebai gwestiynau cymreig yn y senedd gan ei fod am i nigel evans wneud hynny
diane seddon at the university of wales , bangor and nigel thomas at the university of wales , swansea have each conducted research into the needs of young carers that will help to fill the gaps in our knowledge
mae diane seddon ym mhrifysgol cymru , bangor a nigel thomas ym mhrifysgol cymru , abertawe ill dau wedi gwneud ymchwil i anghenion gofalwyr ifanc a bydd y gwaith hwn yn helpu i lenwi'r bylchau yn ein gwybodaeth
i give special thanks to nigel appleton , the special adviser -- and i am delighted to see him in the public gallery -- who has assisted the committee on this project
diolchaf yn arbennig i nigel appleton , y cynghorydd arbennig -- ac mae'n bleser gennyf ei weld yn yr oriel gyhoeddus -- a fu'n cynorthwyo'r pwyllgor gyda'r prosiect hwn
catherine thomas : i was pleased to contribute to this review , and i thank nigel appleton , the committee's special adviser , for his guidance and expertise
catherine thomas : yr oedd yn bleser gennyf gyfrannu at yr adolygiad hwn , a diolchaf i nigel appleton , cynghorydd arbennig y pwyllgor , am ei arweiniad a'i arbenigedd
i sat at a table with a conservative member of parliament , nigel evans , only two nights ago , when he reflected that we did not have value-added components , and that they should be included in the future
eisteddais ar fwrdd gydag aelod seneddol ceidwadol , nigel evans , dim ond ddwy noson yn ôl , pan ddywedodd nad oedd gennym elfennau ychwanegu gwerth , ac y dylid eu cynnwys yn y dyfodol
i am not sure whether it will follow nigel evans's lead , by saying that there should be no devolution on this matter to the assembly , that it is an england and wales matter that is determined by the home office and that home office matters have never been devolved to the assembly
nid wyf yn sicr a fydd yn dilyn arweiniad nigel evans , drwy ddweud na ddylid cael datganoli ar y mater hwn i'r cynulliad , ei fod yn fater i gymru a lloegr a benderfynir gan y swyddfa gartref ac na ddatganolwyd materion y swyddfa gartref erioed i'r cynulliad
at a time when the whole world is struggling with huge tensions , seeking to balance so many rights and interests , nigel evans tells this assembly and the people we represent -- the people of wales -- that we do not deserve a say on this issue
ar adeg pan fo'r holl fyd yn ymgodymu â thensiynau enfawr , gan geisio cael cydbwysedd rhwng cymaint o hawliau a buddiannau , dywed nigel evans wrth y cynulliad hwn a'r bobl yr ydym yn eu cynrychioli -- pobl cymru -- nad ydym yn haeddu lleisio barn ar y mater hwn