プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the house of commons the other afternoon , mr don touhig highlighted the speed with which defra moved in response to the cases in wales
yn nhy'r cyffredin y prynhawn o'r blaen , dywedodd mr don touhig pa mor gyflym yr oedd defra wedi gweithredu mewn ymateb i'r achosion yng nghymru
i know that he will be a steward for us in the wales office , and i thank don touhig for his stewardship over the past two or three years in terms of his role and relationship with us
gwn y bydd yn gofalu am ein buddiannau yn swyddfa cymru , a diolchaf i don touhig am ofalu am ein buddiannau yn ystod y ddwy neu dair blynedd diwethaf o ran ei rôl a'i berthynas gyda ni
can you confirm the date on which we will debate the bill ? you said in your note to us , minister , that mr touhig will brief the committee on 28 january
a allwch gadarnhau'r dyddiad y cawn ddadl ar y mesur ? dywedasoch yn eich nodyn atom , weinidog , y bydd mr touhig yn briffio'r pwyllgor ar 28 ionawr
as don touhig indicated on tuesday at the welsh grand committee meeting , powers of direction will be needed for minor or temporary matters , in the case of urgency , or pending full consultation
fel y dywedodd don touhig ddydd iau yng nghyfarfod yr uwch bwyllgor cymreig , bydd angen pwerau cyfeirio ar gyfer materion bach neu dros dro , mewn achosion brys , neu wrth aros am ymgynghoriad llawn
on thursday exactly how it would work , namely that don touhig , as junior minister in the department for constitutional affairs , would be responsible for taking the committee stages of welsh legislation through the house of commons
ar ddydd iau sut yn union y byddai'n gweithio , sef mai don touhig , fel is-weinidog yn yr adran dros faterion cyfansoddiadol , fyddai'n gyfrifol am fynd â deddfwriaeth gymreig drwy gamau'r pwyllgor yn nhy'r cyffredin
the welsh affairs select committee took evidence from 20 interested parties -- don touhig and i gave evidence on 25 june -- and its report , which made 16 recommendations , was published on 10 july
cymerodd y pwyllgor dethol ar faterion cymreig dystiolaeth oddi wrth 20 o bartïon â diddordeb -- rhoddodd don touhig a mi dystiolaeth ar 25 mehefin -- a chyhoeddwyd ei adroddiad , a wnâi 16 o argymhellion , ar 10 gorffennaf
don touhig , the member of parliament for islwyn , remains the parliamentary under-secretary of state for the wales office , and it is he who will take welsh legislation through its house of commons committee stage
don touhig , yr aelod seneddol dros islwyn , yw is-ysgrifennydd gwladol seneddol swyddfa cymru o hyd , ac ef a fydd yn cyflwyno deddfwriaeth gymreig gerbron y pwyllgor yn nhy'r cyffredin
if don touhig wants to talk of gesture politics then , yes , we want to make it clear to large international companies that they are not welcome in wales , and that the people of wales do not welcome their adherence to profit and their disregard for people's welfare
os ydyw don touhig am sôn am gesture politics yna , ydym , yr ydym am ddweud yn glir wrth gwmnïau mawr rhyngwladol nad oes croeso iddynt yng nghymru ac nad ydyw pobl cymru'n croesawu eu hymlyniad wrth elw a'u diffyg consýrn am les pobl
cynog dafis : does this debacle , as ieuan describes it , have anything to do with the fact that don touhig , the parliamentary under-secretary of state at the wales office with responsibilty for education , has decided not to attend a meeting of the education and lifelong learning committee to give evidence on this matter ?
cynog dafis : a yw'r llanastr hwn , fel y mae ieuan yn ei ddisgrifio , yn ymwneud o gwbl â'r ffaith bod don touhig , yr is-ysgrifennydd seneddol yn swyddfa cymru sy'n gyfrifol am addysg , wedi penderfynu peidio â dod i gyfarfod o'r pwyllgor addysg a dysgu gydol oes i roi tystiolaeth ar y mater hwn ?