人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the same kind of process happens whatever your nationality or origin : losing your roots and losing the land that might have sustained communities for hundreds of years
ceir yr un math o broses beth bynnag fo'ch cenedl neu'ch tarddiad : colli eich gwreiddiau a cholli'r tir sydd efallai wedi cynnal cymunedau am gannoedd o flynyddoedd
whatever your intention , minister , the decisions on culling animals have not been conveyed in a sensitive nor an effective way in anglesey , epynt or in merthyr tydfil
beth bynnag am eich bwriad , weinidog , nid yw'r penderfyniadau am ddifa anifeiliaid wedi cael eu cyfleu mewn ffordd sensitif nac effeithiol yn ynys môn , epynt , nac ym merthyr tudful
then , i hope i will be able to carry him with me with whatever decision i announce , hopefully with the co-operation of the other three party leaders also
wedyn , gobeithiaf y gallaf ei dywys ef gyda mi pa benderfyniad bynnag a gyhoeddaf a hynny , gobeithio , gyda chydweithrediad arweinwyr y tair plaid arall hefyd
we may not agree about whether this assembly has adequate powers but , whatever your view , i wonder how you feel about most of that power being exercised by a tiny number of people chosen by one person
hwyrach nad ydym yn cytuno ynghylch a yw'r cynulliad hwn yn meddu ar bwerau digonol ond , beth bynnag yw'ch barn , tybed sut yr ydych yn teimlo ynghylch y ffaith bod y rhan fwyaf o'r pwer hwnnw'n cael ei arfer gan nifer fechan iawn o bobl a ddewiswyd gan un person
whatever your views on farming , the viewpoint of the majority of the public , namely that farming should be practised in harmony with the countryside and be a profession by which people can make a living , must be right
beth bynnag yw'ch barn am ffermio , mae safbwynt mwyafrif y cyhoedd , sef y dylid ffermio mewn cytgord â chefn gwlad ac y dylai fod yn alwedigaeth y gall pobl ennill bywoliaeth drwyddi , yn sicr o fod yn gywir
i will discuss issues such as signalling with the sra , or with whatever new structure emerges , and with network rail , because signalling is an infrastructure issue , and take up any specific complaints or issues that members have
byddaf yn trafod materion megis signalau gyda'r awdurdod rheilffyrdd strategol , neu gyda pha strwythur newydd bynnag sy'n datblygu , a chyda network rail gan fod signalau yn fater o seilwaith , a chrybwyllaf unrhyw gwynion neu faterion penodol sydd gan aelodau
so i would plead that , whatever your ruling -- and we are bound by your rulings -- we ensure consistency across the whole of government business , otherwise there will be added confusion
felly , erfyniaf ein bod yn sicrhau cysondeb ar draws busnes cyfan y llywodraeth , beth bynnag fo'ch dyfarniadau -- ac mae eich dyfarniadau yn ein rhwymo -- neu ceir dryswch ychwanegol
if any decision is taken to kill them , can you ensure , through whatever powers you have , and working with whatever agencies that are involved , that this is done as humanely as possible ? the preferable decision would be not to kill any of them
os gwneir unrhyw benderfyniad i'w lladd , a allwch sicrhau , drwy ba bynnag bwerau sydd gennych , a chan weithio gyda pha bynnag asiantaethau sy'n gysylltiedig , y gwneid hynny mewn modd mor drugarog ag y bo modd ? y penderfyniad gorau fyddai peidio â lladd yr un ohonynt
whatever your opinion on a local income tax , do you accept that the current taxation system is unfair in that it takes such high percentages of income -- 5 per cent and 20 per cent of pensions -- without any link to the ability to pay ?
beth bynnag fo'ch barn am dreth incwm lleol , a ydych yn derbyn bod y gyfundrefn dreth bresennol yn annheg gan ei bod yn cymryd canrannau mor sylweddol o incwm -- 5 y cant ac 20 y cant o bensiynau -- heb unrhyw gysylltiad â'r gallu i dalu ?
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。