プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there have been considerable increases in the settlement over the last three years , enabling local government to do many new things
bu cynnydd sylweddol yn y setliad dros y tair blynedd diwethaf , gan alluogi llywodraeth leol i wneud llawer o bethau newydd
a referendum would entrench this issue and would avoid the psychiatrist approach whereby you try to guess what people meant when they voted on a straightforward question
byddai refferendwm yn gwarantu'r mater hwn ac yn fodd i osgoi'r dyfalu yn null y seiciatrydd am yr hyn yr oedd pobl yn ei olygu pan bleidleisiasant ar gwestiwn syml
if not , why do you try to hype up your story by saying that you have such a list ? tell us who the government ministers are
os nad oes , pam yr ydych yn ceisio gwthio'ch stori drwy ddweud bod gennych restr o'r fath ? dywedwch wrthym pwy yw'r gweinidogion llywodraeth hynny
however much water you try to remove early to give you space to hold back the next rainstorm , the strategy does not work if there is a rainstorm in the whole catchment
faint bynnag o ddwr y ceisiwch gael gwared ag ef yn gynnar er mwyn rhoi lle i chi ddal y storm law nesaf yn ôl , ni weithia'r strategaeth hon os ceir storm law yn y dalgylch cyfan
no-one wants large underspends in any of the budget areas because you try to organise the budget process properly by looking at what is required during a given period
nid oes neb am weld tanwariannau mawr mewn unrhyw faes cyllidebol am eich bod yn ceisio trefnu'r broses gyllideb yn iawn drwy edrych ar yr hyn sydd ei angen yn ystod cyfnod penodedig
however , if you try to change the barnett formula to some other formula , you face the problem that everybody must relearn the rules after a quarter of a century of working under the present system
fodd bynnag , os ceisiwch newid fformiwla barnett i ryw fformiwla arall , cewch broblem wrth i bawb orfod ailddysgu'r rheolau ar ôl chwarter canrif o weithio o dan y system bresennol