プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kerberos
kerberos
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kerberos authentication
Розпізнавання kerberos
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
try to authenticate with kerberos
Спробувати розпізнавання з kerberos
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kerberos network authentication dialog
Діалогове вікно розпізнавання у мережі kerberos
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
try to authenticate with kerberos (active directory)
Спробувати розпізнавання з kerberos (active directory)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ads: active directory environment (ldap/ kerberos)
ads: середовище active directory (ldap/ kerberos)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
use kerberos for authentication in an active directory environment.
Використовувати kerberos для розпізнавання у середовищі active directory.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
try to authenticate with kerberos. this is only useful in an active directory environment. the setting affects the smbclient and smbtree command.
Визначає, чи слід намагатися виконати розпізнавання за допомогою kerberos. Позначення цього пункту буде корисним лише у середовищах active directory. Позначення цього пункту вплине на параметри команд smbclient і smbtree.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
depending on your selection, the dialog will contain different entries. with servers the smb port, the protocol hint for the'net 'command, and the use of kerberos can be set whereas with shares the file system port, the user id, the group id and the write access can be defined (see figure above). for detailed information on the individual settings, please see here.
Перелік пунктів діалогового вікна залежатиме від зробленого вами вибору. Для серверів можна вказати порт smb, підказку протоколу для команди « net » та визначити потребу у використанні kerberos, для спільних же ресурсів ви можете вказати порт файлової системи, ідентифікатор користувача, ідентифікатор групи та права на запис (див. знімок наведений вище). Докладніші відомості щодо окремих параметрів наведено тут.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: