人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
miracle workers
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
miracle
Диво
最終更新: 2014-10-30 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
we need more workers.
Нам потрібно більше працівників.
最終更新: 2017-05-23 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
the workers are stunned.
Робітники отетеріли.
最終更新: 2020-01-30 使用頻度: 2 品質: 参照: Urkulik
all the workers went home save one.
Всі робітники пішли додому, за винятком одного.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik
workers of the world, unite!
Пролетарі усіх країн, єднайтеся!
this is not a belief in a miracle.
Це не віра в якесь диво.
最終更新: 2022-05-20 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik
the workers have no incentive to work harder.
У робітників немає стимулів, щоб працювати наполегливіше.
最終更新: 2017-05-23 使用頻度: 2 品質: 参照: Urkulik
to reduce expenses of external co-workers
Так можна зменшити витрати зовнішніх співробітників
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik
water miracle: water ball .” (makoto)
" Водне диво: Водна куля " . (Макото)
最終更新: 2022-05-20 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
now, the social workers greet us with a smile."
Нині соціальні працівники вітають нас з посмішкою".
最終更新: 2017-04-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
me being in the service industry is next to a miracle―!
Мене, що працює у сфері обслуговування, можна прирівняти до дива!
最終更新: 2022-05-20 使用頻度: 3 品質: 参照: Urkulik
beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Остерегайтесь собак, остерегайтесь лихих робітників, остерегайтесь відрізання.
最終更新: 2012-05-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik
water miracle: brilliant raining swords .” (makoto)
" Водне Диво: Дощ Блискучих Мечей " . (Макото)
it's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
Це диво, що він не загинув в авіакатастрофі.
about seven out of every 10 european workers have ‘service’ jobs.
Відомийфранцузький письменник Жан-Жак Руссо говорив, щовсі мають бути рівними між собою.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Urkulik
for the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
Було бо більш сорока років чоловікові тому, на котрому стада ся ся ознака сцїлення.
you have become a god, so create your own miracle magic.” (noah)
Ви стали Богом, тому створіть власну магію Чудес.” (Ной)
“you have become a god, so create your own miracle magic.” (noah)
«Ви стали Богом, тому створіть власну магію Чудес.” (Ноа)
are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Хиба всї апостоли? хиба всі пророки? хиба всї учителі? хиба всї сили?
and many resorted unto him, and said, john did no miracle: but all things that john spake of this man were true.
І многі приходили до Него, й казали: Що Йоан ніякої ознаки не зробив, усе ж, що Йоан казав про сього чоловіка, правда була.