プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
plug-in
компонент plug-in
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
plug-in path
Шлях до додатків
最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 4
品質:
plug-ins
Додатки
最終更新: 2016-10-24
使用頻度: 8
品質:
cache plug-in
компонент plug-in кеша
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
plug-in, sites
Плаґін, сайти
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
data source plug-in
компонент plug-in джерела даних
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
end plug-in search.
Кінець пошуку плагіна
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
control protocol plug-in
компонент plug-in протоколу керування
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
wrong crypto plug-in.
Неправильний додаток шифрування.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
file x is not a plug-in.
Файл x не є плагіном
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
no %1 plug-in was found.
Було знайдено додаток% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voicexml plug-in needs restart
Додаток voicexml вимагає перезавантаження програми
最終更新: 2016-11-10
使用頻度: 2
品質:
plug-in returned an error x.
Помилка плаґіну x
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
to get this link use plug-in: x
Для отримання посилання використовуйте плагін: x
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
plug-in for this site is not found.
Плагін для цього сайту не знайдено
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
enable plug-ins
Увімкнути додатки
最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 4
品質:
no appropriate crypto plug-in was found.
Не знайдено відповідного додатка шифрування.% 1 is either 'openpgp' or 's/ mime'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
crypto plug-in "%1" is not initialized.
Додаток шифрування «% 1 » не ініціалізовано.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
trying to determine the gender - hadifix plug in
ÐеÑевÑÑка. the voice is unknown
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
please click to download and activate plug-in.
Будь ласка, натисніть, що звантажити і задіяти додаток.
最終更新: 2013-01-06
使用頻度: 2
品質: