プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i slashed at them, the spinning sword wrapped in fire that traveled with the sword’s pressure, spreading out like a burst from a flamethrower.
Я розрубував їх, крутячи меч, покритий вогнем. Вогонь на ньому рухався під тиском меча й розсипався довкола, як вибух від вогнемета.
and the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
І другі побиті мечем сидячого на конї, що виходив з уст Його; і все птаство наситилось тїлами їх.
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
гасили силу огняну, втікали від гострого меча, робились потужними від немочи, бували міцні в бою, обертали в ростїч полки чужоземців;
but here’s an older man, looking into a young man’s face and calling the warrior out, saying, ‘take up the sword and make these things work for your life.
Але тут бачимо, що старший чоловік, дивлячись в обличчя молодого чоловіка і звертаючись до воїна в ньому, каже: «Візьмись за меч, і зроби, щоб у твоєму житті це все діяло.