人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he was created for this personal relationship with god and that’s what we begin to see unfold as you move into chapter 2.
Вона була створена для цих особистих стосунків з Богом, і розгортання саме цих стосунків ми починаємо бачити, переходячи до другого розділу.
when the coins flew out the envelope and scattered along the ground noisily, the demon girl made a face as if the world was about to end.
Коли монети випали з конверта та шумно розсипалися по підлозі, дівчина-демон зробила такий вираз обличчя, ніби настав кінець світу.
each facet of the world was lovingly described and it was agony for the rest of the class (who were listening to it being read) to get through because everyone was waiting for the story to begin.
Кожна грань світу була описана з любов'ю, і це було агонією для решти класу (які слухали, як її читають), тому що всі чекали початку історії.
for the promise, that he should be the heir of the world, was not to abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Не по закону бо (було) обітуваннє Авраамові або насїнню його, що буде він наслїдником сьвіту, а по праведностї віри.
but take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Ви ж самі остерегайтесь: видавати муть бо вас у ради, й по школах будете биті, і перед воїводи та царі ставлені задля мене, на сьвідкуванне їм.
and jesus answered and said, verily i say unto you, there is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
Озвав ся ж Ісус і рече: Істино глаголю вам: Нема чоловіка, що покинув домівку, або братів, або сестер, або батька, або матір, або жінку, або дїтей, або поля ради мене і євангелиї,