人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and we are not going to be tormented.
(Яъни, бизга қанча гапирсанг ҳам, барибир сен айтган йўлдан юрмаймиз. Бу қилмишимиз учун, сен айтаётганингдек, азобланмаймиз ҳам, дедилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are not going to believe in you.
(Улар илм-маърифат асосида эмас, қалбларидаги аввалдан ўрнашиб қолган дард туфайли Аллоҳ томонидан келган динни инкор қилаётган эканлар. Бу фақат Фиръавн ва унинг қавмигагина эмас, балки Аллоҳнинг динига юришни хоҳламаган ҳар бир тоғут ва унинг қавмига хос хусусиятдир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are his worshippers.
Албатта, ҳеч қандай гап-сўзсиз, Аллоҳнинг бўёғини (динини) тутиши лозим.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and verily we are going to make whatsoever is thereon a soil bare.
Албатта, Биз унинг юзидаги нарсаларни қуп-қуруқ тупроққа айлантиргувчимиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are the glorifiers.”
Ва, албатта, бизлар тасбиҳ айтгувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are the best of cradlers.
Биз қандоқ ҳам яхши тайёрловчимиз!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are not believers in you."
(Улар илм-маърифат асосида эмас, қалбларидаги аввалдан ўрнашиб қолган дард туфайли Аллоҳ томонидан келган динни инкор қилаётган эканлар. Бу фақат Фиръавн ва унинг қавмигагина эмас, балки Аллоҳнинг динига юришни хоҳламаган ҳар бир тоғут ва унинг қавмига хос хусусиятдир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and we are they who exalt (allah)'
Ва, албатта, бизлар тасбиҳ айтгувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are alert and fully prepared.’
Албатта, биз ҳаммамиз ҳушёрмиз», деб.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are of those who glorify allah.”
Ва, албатта, бизлар тасбиҳ айтгувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are not knowing in the interpretation of dreams.
Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз», дедилар
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"and we are truly those who stand in rows,
Албатта, бизлар саф тортиб тургувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and we are not responsible except for clear notification."
Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and noah called out to us, and we are the best of responders.
Бас, нақадар яхши ижобат қилгувчимиз. (Нуҳга ўхшаб илтижо этган бандаларимизнинг дуоларини доимо ижобат қиламиз.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"and we are not the ones to receive pains and penalties!"
(Яъни, бизга қанча гапирсанг ҳам, барибир сен айтган йўлдан юрмаймиз. Бу қилмишимиз учун, сен айтаётганингдек, азобланмаймиз ҳам, дедилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"and we are verily ranged in ranks (for service);
Албатта, бизлар саф тортиб тургувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and assuredly nuh cried unto us; and we are the best of answerers!
Бас, нақадар яхши ижобат қилгувчимиз. (Нуҳга ўхшаб илтижо этган бандаларимизнинг дуоларини доимо ижобат қиламиз.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we are most surely they who declare the glory (of allah).
Ва, албатта, бизлар тасбиҳ айтгувчилармиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and noah had certainly called us, and [we are] the best of responders.
Бас, нақадар яхши ижобат қилгувчимиз. (Нуҳга ўхшаб илтижо этган бандаларимизнинг дуоларини доимо ижобат қиламиз.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
one is our god and your god; and we are those who submit ourselves to him.”
Аҳли китобларнинг зулм қилганлари хоҳ яҳудий, хоҳ насроний бўлсин, ўзларига келган илоҳий таълимотларни бузиб, Аллоҳга ширк келтирган, соф ақидани ўзгартирганлардир. Демак, улар билан яхши услубда мужодала қилишга ўрин йўқ, чунки улар золимлардир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: