人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do you have a problem?
bir sorun var mı?
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
they ask you as if you have a good knowledge of it.
Қиёматнинг қачон бўлиш илми Аллоҳнинг Ўзига хос илмидир. Уни ҳеч кимга, ҳатто Муҳаммадга (с. а. в.) ҳам билдирмаган.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you have a manifest authority?
Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?! (Ўша ҳужжатда, фаришталар Аллоҳнинг қизи, дейилганми?!)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
or do you have a book wherein you read
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you have a book from which you study
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
or do you have a scripture in which you learn
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
or do you have a scripture in which you study.
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
you have a good example in abraham and those with him.
Ҳақиқатда, сизларга Иброҳим ва у билан бирга бўлганларда яхши ўрнак бор. Улар, биз сиздан ва сиз ибодат қилаётган нарсадан безормиз, сизга куфр келтирдик, энди токи ягона Аллоҳга иймон келтирмагунларингизча орамизда доимий адоват ва кучли нафрат пайдо бўлди, дедилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you have a covenant with us which allows you to do whatever you want until the day of judgment?
Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз шу бўлади, дейилганми?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
you are not able to frustrate him in the earth, nor do you have a guardian and a helper other than allah.
Ва сиз ер юзида қочиб қутула олмассиз. Ҳамда сиз учун Аллоҳдан ўзга валий ҳам, нусрат бергувчи ҳам йўқ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you have a pledge binding on us until the day of resurrection, that you shall indeed have whatever you decide?
Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз шу бўлади, дейилганми?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
you have a good example in abraham and his companions: they said to their people: “we totally dissociate ourselves from you, and from the deities that you worship instead of allah.
Ҳақиқатда, сизларга Иброҳим ва у билан бирга бўлганларда яхши ўрнак бор. Улар, биз сиздан ва сиз ибодат қилаётган нарсадан безормиз, сизга куфр келтирдик, энди токи ягона Аллоҳга иймон келтирмагунларингизча орамизда доимий адоват ва кучли нафрат пайдо бўлди, дедилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed in the messenger of allah (muhammad saw) you have a good example to follow for him who hopes in (the meeting with) allah and the last day and remembers allah much.
Батаҳқиқ, сизлар учун–Аллоҳдан ва охират кунидан умидвор бўлганлар учун ва Аллоҳни кўп зикр қилганлар учун Расулуллоҳда гўзал ўрнак бор эди. (Пайғамбаримиз (с. а. в.) аҳзоб урушида ҳам, одатдагидек, энг гўзал намуналарни кўрсатдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: