プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
god thus speaks in parables.
Маъданлардаги занг ва бошқа моддалар уларни ўраб турган бўлсалар ҳам, тобланиш вақти келганда, бирпасда йўқ бўлиб кетадилар. Ботил ҳам шундай: ўзидан-ўзи йўқ бўлиб кетади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
thus, does god coin his parables.
Маъданлардаги занг ва бошқа моддалар уларни ўраб турган бўлсалар ҳам, тобланиш вақти келганда, бирпасда йўқ бўлиб кетадилар. Ботил ҳам шундай: ўзидан-ўзи йўқ бўлиб кетади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah strikes parables for people.
Бу тушунчаларнинг ҳаммаси араб тилида «нур» сўзи ифода этадиган маънолардан олингандир. «Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god thus cites the parables for the people.
Бу тушунчаларнинг ҳаммаси араб тилида «нур» сўзи ифода этадиган маънолардан олингандир. «Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we put forth (many) parables for you."
Бошқа нарса билан, яъни, кимга иқоб тез келяптию кимга келмай тургани билан ишинг бўлмасин. Қиёмат куни ҳамманинг кўзи мошдай очилиши турган гап.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in fact, by such parables god misleads and guides many.
Аллоҳ бу мисолдан нимани ирода қилади, дейишади. У билан кўпчиликни залолатга кеткизади ва кўпчиликни ҳидоятга солади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
thus does allah set forth their parables for mankind.
Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god sets forth parables for people so that they may take heed.
Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah gives parables to mankind so that they might remember.
Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god does not hesitate to set forth parables of anything even a gnat.
Албатта, Аллоҳ чивин ёки ундан устунроқ нарсани мисол келтиришдан уялмас.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah draws these parables for mankind so that they may take admonition.
Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
such are the parables which we put forward to mankind that they may reflect.
Ушбу мисолларни одамларга келтирурмиз, шоядки улар фикр юритсалар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah draws parables for mankind, and allah has knowledge of all things.
«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.
Айни чоқда, бу дарахтнинг шохлари осмонда, юксакликдадир. У доимо мева бериб туради.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we strike these parables for the people, but none understands except the knowledgeable.
Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
these are parables which we tell to human being, but only the learned ones understand them.
Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and allah sets forth parables for mankind, and allah is all-knower of everything.
«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he cites parables to make the message clear to the people; he has perfect knowledge of everything.
«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we have set forth for people in this koran all manner of parables; the human is the most disputatious of things.
Батаҳқиқ, бу Қуръонда одамлар учун турли масаллар баён қилдик. Инсон ўзи кўп тортишувчи бўлган эди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and surely we have explained matters to people in the qur'an in diverse ways, using all manner of parables.
Батаҳқиқ, бу Қуръонда одамлар учун турли масаллар баён қилдик.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: