プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(paradise)
(Яъни, ҳеч бир одам яхши амаллари эвазига жаннатда беркитиб қўйилган, кўзни қувонтирадиган мукофотлар борлигини идрок қила билмас. Улар риё бўлмасин деб амалларни кечасида, махфий равишда қилгани учун Аллоҳ таоло ҳам уларга берадиган мукофотини махфий қилиб, беркитиб қўйган.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
into my paradise.
Ва жаннатимга киргин!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
‘enter paradise!
(Уларга): Жаннатга киринглар!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enter my paradise.
Ва жаннатимга киргин!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
who will be in paradise
Улар жаннатларда сўрарлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and paradise brought near,
Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and enter my paradise!’
Ва жаннатимга киргин!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
when paradise is brought near,
Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
"and enter you my paradise!"
Ва жаннатимга киргин!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it was said, 'enter paradise!'
«Жаннатга кир», дейилди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
when paradise is brought close:
Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enter this paradise in peace.”
Унга саломат бўлган ҳолда кирингиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
these are the heirs of paradise
Ана ўшалар ворис бўлгувчилардир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
his refuge will indeed be paradise.
Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
how excellent the recompense of paradise!
Ўша ота-оналар, жуфти ҳалоллар ва зурриётлар аҳли солиҳ бўлишлари керак. Аҳли солиҳ бўлмасалар, кира олмайдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
blessed is the reward of paradise."
Ўша ота-оналар, жуфти ҳалоллар ва зурриётлар аҳли солиҳ бўлишлари керак. Аҳли солиҳ бўлмасалар, кира олмайдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and when paradise shall be brought near,
Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enter paradise for what you were doing'
(Ҳа, ўлим фаришталари ҳам тақводорлар билан гўзал муомалада бўладилар. Уларнинг жонларини олишда мулойимлик билан, пок ҳолларида салом бериб туриб, жаннатга киришларини айтиб башорат берадилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and put me among the inheritors of paradise.
Ва мени наъийм жаннати ворисларидан қилгин.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed, their refuge shall be paradise.
Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: