プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this is the first and great commandment.
toe-mi parenta to meliu kabohe-na, pai' to lomo' -na mpu'u.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
blessed is the man to whom the lord will not impute sin.
marasi' mpu'u-ra, apa' pue' ala uma-pi mpotuntu' jeko' -ra."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and i saw, and bare record that this is the son of god.
ria wo'o-mi posabi' -na yohanes toi. na'uli': "lomo' -na uma ku'incai kayesus-na magau' topetolo'. tapi' alata'ala mpohubui-a mponiu' tauna hante ue, pai' na'uli' -ka hewa toi: 'ane nampa' nuhilo mpai' inoha' tomoroli' mana'u pai' rodo hi hadua tauna, hi'a-mi mpai' to mponiu' tauna hante inoha' tomoroli'.' jadi', kuhilo mpu'u-mi inoha' tomoroli' mana'u ngkai suruga molence danci mangkebodo, mehompo pai' mengkarodo hi yesus. toe pai' toi-ka lolita-ku: yesus, hi'a-mi ana' alata'ala."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!
wae karahilo-na ana'guru-na to jadi' toe, rapokakonce, ra'uli': "beiwa pai' kaliliu molaju kaju ara toei-e mai?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
eo karaparika' -na yesus toe, eo pomporodoa, batua-na, eo kako'ia-na eo pepuea', pai' ntuku' ada to yahudi ntepu'u ncimonou' toe, rapalii' -mi mobago. jadi', neo' limpa-mi eo,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
tapi' kristus, hi'a-mi kadupaa' -na atura pue'. hawe'ea tauna to mepangala' hi hi'a, jadi' monoa' hi poncilo alata'ala.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and straightway he preached christ in the synagogues, that he is the son of god.
bula-na hi damsyik toe, hilou oa' -i hi tomi-tomi posampayaa to yahudi hi damsyik, pai' na'uli' -raka: "yesus, hi'a-mi ana' alata'ala."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
meliu ngkai toe, kana momepoka'ahi' -ta, apa' ane momepoka'ahi' -ta, hintuwu' -tamo hante uma ria ruke-na.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.
nawai' wo'o-a kuasa mpobotuhi kara-kara manusia', apa' aku' ana' manusia'.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.
oti toe, hilou-imi yesus hi dipo rano galilea, to rahanga' wo'o rano tiberias.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;
na'uli' yesus: "ane alata'ala jadi' magau' hi dunia', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i: hadua tauna mpotujai' bonea-na.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:
kana tasarumaka alata'ala to mpobahaka-tamo ngkai huku' jeko' -ta. katebahaka-ta ngkai huku' jeko' -ta toe taponcawa songko ahe' to mporohoi-ta bona tida nono-ta. pai' lolita alata'ala taponcawa piho' to ngkai inoha' tomoroli'.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
pai' hi'a-mi to mate jadi' tolo' woto-ta bona alata'ala mpo'ampungi jeko' -ta. pai' uma muntu' jeko' -ta kita' -wadi to natolo', tapi' jeko' hawe'ea manusia' wo'o.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.
yesus mponaa topetuku' -na pai' na'uli' -raka: morasi' -koi tokabu, apa' koi' to jadi' ntodea alata'ala, pai' hi'a jadi' magau' -ni.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and jesus answered and said, while he taught in the temple, how say the scribes that christ is the son of david?
nto'u-na yesus metudui' hi tomi alata'ala, na'uli': "napa pai' guru agama mpo'uli' magau' topetolo' muli-na magau' daud?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but jesus said, suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: "pelele' moto-ra ana' tetura tumai hi aku', neo' -ra nitagi. apa' tauna to hewa toe-ramo to jadi' ntodea-na alata'ala hi rala kamagaua' -na."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
toe-mile patuju-ku mpo'uki' sura toe-e wengi, bona ane rata mpu'u-a mpai', uma-pi nipakasusa' nono-ku. apa' kakoo-kono-na, koi' -dile to kana mpakagoe' nono-kue. pai' monoto hi aku', ane goe' -a, koi' wo'o mpai' goe'.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
wae wo'o ka'oti-ra ngkoni', na'ala' sangkiri' to ihia' anggur, pai' na'uli': "ihi' sangkiri' toi mpobatuai pojanci alata'ala to bo'u, to mpoposidai' alata'ala pai' manusia', to rapadupa' hante raa' -ku. butu ngkani-ni nginu, babehi-koi tohe'i bona mpokiwoi-a."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not god made foolish the wisdom of this world?
napa kalaua-ra tauna to pante? napa kalaua-ra guru agama yahudi? napa kalaua-ra tauna to pante mololita hi rala dunia' toi? hi poncilo alata'ala, kapantea manusia' kawojoa omea-wadi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
mata-ta ma'ala rarapai' -ki hulu'. ane lompe' mata-ta, monoto pehilo-ta. aga ane mogawu mata-ta, hewa mobengi pehilo-ta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。