プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i intentionally exclude some elements of the traditional tuno rite that i consider to be upsetting to modern civilised audience.
george'i õnnetus on mütoloogilisel moel seotud tema päritoluga: tema ema on küll maban ludjee, aga isa ei ole tegelikult jangamuttuk, vaid misjonär fada.
also the court considers that in this domain it could not encroach on the prerogatives of the political authorities without upsetting the institutional equilibrium.
ja euroopa kohus leiab, et ta ei saa selles valdkonnas sekkuda poliitika pärusmaale, kahjustamata seejuures institutsioonilist tasakaalu.
it can stop the growth of certain types of bacteria by attaching to the membrane around each bacterial cell and upsetting the essential functions that keep the cell alive.
see peatab teatud tüüpi bakterite kasvu, seondudes bakteriraku kestaga ja häirides raku elutegevuseks vajalikke põhifunktsioone.
the proliferation of such organisations seeking seats on the executive committees is a cause of concern for the commission, as it risks upsetting the current balance of interests.
komisjon on mures selliste organisatsioonide arvu suurenemise pärast, kes soovivad täidesaatvas komitees kohta saada, kuna see võib rikkuda praeguste huvirühmade tasakaalu.
i find it upsetting that women inside prisons could, depending on the outcome of the vote tomorrow, have different rights to women who are outside prison walls.
pean seda häirivaks, et vangistuses viibivate naiste õiguste erinevus väljaspool vanglamüüre olevate naiste õigustest sõltub meie homse hääletuse tulemustest.
these arrangements will enable the universal service providers to complete the process of adapting their operations and human resources to conditions of greater competition without upsetting their financial equilibrium and thus without jeopardising the safeguarding of universal service.
see kord võimaldaks universaalteenuse osutajatel lõpule viia oma tegevuse ja inimressursside kohandamine suuremale konkurentsile, ilma et see häiriks nende finantstasakaalu ja ohustaks universaalteenuse tagamist.
not only are we unwilling to risk upsetting a good business market for the sake of bringing injustice in gaza to an end, but we are also unwilling so far to dissolve or even just suspend the eu-israel agreement.
lisaks sellele, et me ei taha head kaubandusturgu häirida selle nimel, et lõpetada ebaõiglus gazas, ei soovi me ka siiani tühistada või lihtsalt peatada eli ja israeli vahelist lepingut.
thus, the principle of a stable council presidency, without upsetting the institutional balance, and the creation of a post of minister of foreign affairs for the union may help give european policies a more personal touch.
nii võib nõukogu alalise eesistuja põhimõte, ilma et see ohustaks institutsioonilist tasakaalu, ja liidu välisministri ametiposti loomine kaasa aidata euroopa poliitika isikustamisele.
(hu) i also agree with those who have said that people in slovakia have been living alongside each other very happily until somehow this tense situation arose which is upsetting the balance and making coexistence more difficult.
(hu) olen nõus eelmiste sõnavõtjatega, kelle sõnul elasid inimesed slovakkias üksteise kõrval väga õnnelikult, kuni tekkis kuidagi pingeolukord, mis tasakaalu häirib ja kooseksisteerimise raskemaks muudab.
1.8 maintaining the cap and gsp+ preferential systems without changes such as granting global sourcing to papua new guinea and fiji, which is upsetting the world tuna market, is of vital importance in ensuring the survival of the eu industry and its investment in third countries.
1.8 euroopa tööstuse püsimajäämiseks ja kolmandatesse riikidesse tehtavate investeeringute alalhoidmiseks on eriti oluline säilitada ühise põllumajanduspoliitika soodussüsteem ja üldine soodustuste süsteem (gsp+) moonutamata kujul, hoides ära selliseid juhtumeid, nagu erandi tegemine hiljuti paapua uus-guineale ja fidžile, mis lööb paigast tuunikalaturu tasakaalu.