検索ワード: a scheme of error detecting codes (英語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Esperanto

情報

English

a scheme of error detecting codes

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

エスペラント語

情報

英語

a scheme exception occurred

エスペラント語

skema escepto okazis.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

英語

a scheme with this name already exists.

エスペラント語

la etikedo% 1 jam ekzistas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

the computer can detect 200 types of error.

エスペラント語

la komputilo povas malkovri 200 tipojn de eraroj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

do you thinkis possible that bad writing actually attracts a higher incidence of error?

エスペラント語

Ĉu vi pensas ke eble skribaĉo efektive allogas pli multajn erarojn?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

this book is full of errors.

エスペラント語

tiu ĉi libro estas plena je eraroj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

enables the reporting of errors that occur when javascript code is executed.

エスペラント語

ebligas la raportadon de eraroj kiuj povas okazi dum la plenumon de Ĝavoskripto.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

we are of god: he that knoweth god heareth us; he that is not of god heareth not us. hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

エスペラント語

ni estas el dio; kiu konas dion, tiu nin auxskultas; kiu ne estas el dio, tiu nin ne auxskultas. jen kiel ni ekkonas la spiriton de vero, kaj la spiriton de eraro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.

エスペラント語

la eseo estis skribita haste, ĝi do verŝajne estas plena de eraroj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

the tatoeba corpus is not error-free. due to the nature of a public collaborative project, this data will never be 100% free of errors.

エスペラント語

la korpuso de tatoeba ne estas senerara. pro la naturo de projekto kun publika kunlaboro, ĉi tiuj datumoj neniam estos centelcente sen eraroj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

parse option arguments. getopts is used by shell procedures to parse positional parameters as options. optstring contains the option letters to be recognized; if a letter is followed by a colon, the option is expected to have an argument, which should be separated from it by white space. each time it is invoked, getopts will place the next option in the shell variable $name, initializing name if it does not exist, and the index of the next argument to be processed into the shell variable optind. optind is initialized to 1 each time the shell or a shell script is invoked. when an option requires an argument, getopts places that argument into the shell variable optarg. getopts reports errors in one of two ways. if the first character of optstring is a colon, getopts uses silent error reporting. in this mode, no error messages are printed. if an invalid option is seen, getopts places the option character found into optarg. if a required argument is not found, getopts places a ':' into name and sets optarg to the option character found. if getopts is not in silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into name and unsets optarg. if a required argument is not found, a '?' is placed in name, optarg is unset, and a diagnostic message is printed. if the shell variable opterr has the value 0, getopts disables the printing of error messages, even if the first character of optstring is not a colon. opterr has the value 1 by default. getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if more arguments are given, they are parsed instead. exit status: returns success if an option is found; fails if the end of options is encountered or an error occurs.

エスペラント語

analizu opciajn argumentojn la funkcion „getopts‟ uzas ŝelproceduroj por analizi opciformajn numerparametrojn. la argumento opciĈeno entenas la rekonendajn opciliterojn; se literon sekvas dupunkto, la opcio postulas argumenton, disde ĝi apartigendan per blanka spaco. Ĉe ĉiu voko „getopts‟ liveros la vican opcion en la ŝelvariablon $nomo (estigante la variablon se ĝi ne ekzistas); kaj la indicon de la sekve traktota argumento en la ŝelvariablon optind. optind ricevas la komencan valoron 1 ĉe ĉiu voko de la ŝelo aŭ ŝela skripto. kiam opcio bezonas argumenton, „getopts‟ liveras tiun argumenton en la ŝelvariablon optarg. la funkcio „getopts‟ raportas pri eraroj dumaniere. se la unua signo de opciĈeno estas dupunkto, „getopts‟ prisilentas erarojn. en tiu reĝimo, nenia erarmesaĝo estas eligata. renkontinte misan opcion, „getopts‟ metas la trovitan opciliteron en optarg. se mankas bezonata argumento, la ŝelvariablo nomo ricevas la valoron ':', kaj la variablo optarg, la trovitan opcion. se „getopts‟ ne estas en silenta reĝimo kaj trovas misan opcion, tiam nomo ricevas la valoron '?' kaj optarg senvaloriĝas. se mankas bezonata opcio, nomo ricevas la valoron '?', optarg senvaloriĝas kaj erarmesaĝo estas eligata. se la ŝelvariablo opterr havas la valoron 0, „getopts‟ malaktivigas la eligon de erarmesaĝoj, eĉ se la unua signo de opciĈeno ne estas dupunkto. la apriora valoro de opterr estas 1. normale „getopts‟ analizas la numerparametrojn ($0 - $9), sed se estas pli da argumentoj, „getopts‟ anstataŭe analizas ilin. elirstato: sukceso, se opcio estas trovita; malsukceso, se renkontiĝis la fino de la opcioj aŭ okazis eraro.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,896,984 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK