プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on the
@ info: whatsthis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
pagination not supported on this host
dispaĝigo ne eblas kun ĉi tiu sistemo
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
topic not supported on this conversation
Ĉi tiu konversacio ne subtenas temojn
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
categories are not supported on this blog.
a list of the local posts in a tree view
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
- on the wall!
- sur la muro!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
get on the roof.
sur la tegmenton, rapide.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
back on the left?
malantaŭen, maldekstren, ĉu ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- get on the roof.
- sur la tegmenton!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- on the dagger?
- Ĉu sur ponardo?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
turn on the radio!
vi stultuloj, ŝaltu tuj la radion!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it's on the sofa.
Ĝi estas sur la sofo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
-10 on the driver!
- dek kronoj por la ŝoforo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it's on the table.
Ĝi eblas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
- disobedience on the front?
malobeemo fronte al la malamiko!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- they're on the water.
- sur akvujo staras ili.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
on the river, on the river,
Ĉe l'river', ĉe l'river', sur la bordo alia...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
should the url be editable for the user
Ĉu la url redakteblas de la uzanto
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
enter the url of the htsearch cgi program.
entajpu la adreson de la htsearch- cgi- programo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the url: %1 seems to be malformed.
la urlo:% 1 ŝajne estas misformita.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
this color scheme uses a transparent background which does not appear to be supported on your desktop
Ĉi tiu koloraro uzas travideblan fonon kiun ŝajne via labortablo ne subtenas.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質: