プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in accordance with the first subparagraph of article 6(2) and pursuant to article 17(2) of regulation (ec) no 510/2006, the czech republic's application to register the two names ‘pohořelický kapr’ and ‘Žatecký chmel’ and france's application to register the two names ‘pomme du limousin’ and ‘tome des bauges’ were published in the official journal of the european union [2].
overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, en krachtens artikel 17, lid 2, van verordening (eg) nr. 510/2006 zijn de aanvraag van tsjechië tot registratie van de benamingen „pohořelický kapr” en „Žatecký chmel” en de aanvraag van frankrijk tot registratie van de benamingen „pomme du limousin” en „tome des bauges” bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie [2].