プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thank you very much for your quick delivery. i already received my order about one week before.
ik heb mijn bestelling deze week ontvangen.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you do not receive an answer within one week, please check your e-mail return address: perhaps it is wrong and we have been trying in vain to reply to you.
als u geen antwoord binnen een week krijgt, controleer dan uw mailadres. als dit niet juist is, dan hebben wij u niet kunnen bereiken.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please give her every assistance when needed. if the booking is longer than one week, please help her contact (ring) us at least once a week. your cooperation is appreciated.
geef haar alle hulp die nodig is. als de boeking is langer dan een week, help haar dan om tenminste eenmaal per week met ons contact te hebben. uw medewerking wordt op prijs gesteld.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and because it is very unlikely that we are able to send out any messages tonight: we're heading for the smallest, narrowest, deepest cove existing, i already send you an update now. so everybody happy easter, and until later!!
maar omdat het onwaarschijnlijk is dat we vanavond dekking zullen hebben: we gaan het allerkleinste, smalste, diepste kloofje dat er bestaat in, verstuur ik nu alvast even een update! tot later, en een goede pasen allemaal!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。