人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they never explain progress, do they?
ze leggen vooruitgang nooit uit, nietwaar?.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
effie: just a word that you hear occasionally and they never explain it.
effie: alleen een woord dat je af en toe hoort – en ze leggen het nooit uit.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i could never explain to the public why i might vote for such a proposal.
ik zou nooit aan de burgers kunnen uitleggen waarom ik voor een dergelijk voorstel zou stemmen.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
it’s a bit rainy but i never complain about the rain—desertification is often a problem because of lack of water.
het is een beetje regenachtig, maar ik heb nooit te klagen over de regen-woestijnvorming is vaak een probleem als gevolg van gebrek aan water.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nathan asked. “indeed it is, but that goes for others as well who ignore that logic alone can never explain the principles of the universe.
─ veel wetenschappers, maar ook veel anderen weten niet dat de rede alleen nooit de grondslag van het universum kan verklaren.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the greatest of conservative prime ministers is supposed to have advised parliamentarians: 'never apologise, never explain'. i intend to disregard half of benjamin disraeli's words of wisdom.
de bekendste conservatieve premier uit de britse geschiedenis zou ooit eens parlementariërs de raad hebben gegeven om zichzelf nooit te verontschuldigen of ergens uitleg van te geven, maar ik ga die wijze woorden van benjamin disraeli hier maar voor de helft in acht nemen.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
eurosceptics may rail against losing sovereignty to brussels. but why do they never complain that since 1945, nations have also ceded power to institutions like the un, nato, and the imf? asks bill emmott.
britse eurosceptici fulmineren tegen de soevereiniteitsafdracht aan brussel, maar waarom klagen ze er nooit over dat er vanaf 1945 ook macht is afgestaan aan instellingen als de vn, de navo en het imf, vraagt bill emmot zich af.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and once they’ve been corrupted and gone off in different tangents – in ways which they never explain during the entire elections, and nothing to do with their election promises – you vote them out and get the next party in.
en als ze eenmaal corrupt geworden zijn en andere richtingen ingegaan zijn (en dat zullen ze tijdens verkiezingen nooit uitleggen), dan stem je hen eruit en stem je de volgende partij erin.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is not true that this is only an “illustration,” as utechin claims – though he never explains why enlightening “illustrations” have to be struck out of his text.
het is niet waar dat dit slechts een “illustratie” is zoals utechin beweert — hoewel hij nooit verklaart waarom de informerende “illustraties” uit zijn tekst worden geschrapt.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: