プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
however, on the essentials of salvaging the treaty, we are strongly united and i commend the resolution to parliament.
ten aanzien van het essentiële punt van het redden van het verdrag zijn we echter zeer eensgezind, en ik wil derhalve de ontwerpresolutie aan het parlement aanbevelen.
we are witness to the most extreme consequences of applying this method of salvaging parliamentarism in jaurès’s ministerial tactics in france.
de uiterste consequenties van het toevlucht nemen tot deze methode om het parlementaire systeem te redden beleven we juist nu in frankrijk, namelijk de ministeriële tactiek van jaurès.
e. ocean salvage systems with a lifting capacity exceeding 5 mn for salvaging objects from depths exceeding 250 m and having any of the following:
systemen voor berging op zee met een hijscapaciteit groter dan 5 mn voor berging van voorwerpen die zich op een diepte van meer dan 250 m bevinden en met één of meer van de volgende systemen:
it does, of course, show where the priority of the governments lies if we are only given this control for the purposes of salvaging the interinstitutional agreement and saving some money.
het toont natuurlijk wel aan waar de prioriteit van de regeringen ligt als we alleen die controle krijgen om het interinstitutioneel akkoord te redden en wat geld uit te sparen.
mr president, parliament has come out of its trial of strength with the council having succeeded in salvaging eur 4 billion, from a total of eur 864 billion over the period 2007 to 2013.
-voorzitter, het europees parlement is erin geslaagd 4 miljard euro extra uit de brand te slepen in de krachtmeting met de raad.we spreken in totaal over een bedrag van 864 miljard euro in de periode van 2007 tot 2013.
the barcelona ii conference gives europe a fresh opportunity to set out a new framework based on the trustbuilding measures in the region as a first requirement for salvaging what little remains, regrettably, of the peace process.
de unie moet van die conferentie gebruik maken om een nieuw vertrouwenskader te scheppen, wat absoluut noodzakelijk is voor de redding van wat van het vredesproces in het midden-oosten overblijft.
by agreeing to cap common agricultural policy expenditure for the 2007-2013 period at 2006 levels, chirac is salvaging what he can from the current situation, only to sacrifice french farmers after 2007.
door ermee akkoord te gaan dat de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de periode 2007-2013 worden bevroren op het niveau van 2006, redt chirac op korte termijn wat er nog te redden valt, maar offert hij na 2007 de franse landbouwers op.
a powerful member of the water tribe, berix is an expert at salvaging ruined equipment and patching it together. equipped with a water sword and shield, he defends himself against any creatures that might be lurking in the sands.
een krachtig lid van de waterstam, berix is een expert op het redden van geruïneerde apparatuur en pleistert het samen. uitgerust met een water zwaard en een schild, verdedigt hij zich tegen alle wezens die in het zand liggen.
but what is their end? anarchism? socialism? no, merely the salvaging of this very same bourgeois democracy which prepared fascism’s success.
de anarchie? het socialisme? nee, alleen de redding van dezelfde burgerlijke democratie, die het succes van het fascisme voorbereidde.
another reason why this is especially important is that we have already taken the first steps in this direction with the end-of-life vehicle directive, which differs from the proposed directive on waste electrical and electronic equipment in that the recovery of electrical and electronic waste involves hundreds and thousands of manufacturers, whereas the salvaging of vehicle components concerns only 50 or 60 manufacturers.
de richtlijn is met name ook belangrijk omdat wij met de richtlijn voor afgedankte voertuigen al de eerste stappen in de goede richting hebben gezet. die richtlijn verschilt in zoverre van de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparaten dat bij die laatste richtlijn honderdduizenden ondernemingen betrokken zijn, terwijl bij de richtlijn inzake afgedankte voertuigen het slechts om een vijftig- tot zestigtal bedrijven gaat.