プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he muttered: "if he's as much stunned with the lick and fuddled with the rum as he had the look of being, he won't think of the knife till he's gone so far he'll be afraid to come back after it to such a place by himself--chicken-heart!"
el mestís romangué sotjant-lo, i murmura: -si esta tan estovat per la pallisa i tan embriagat del rom com en té l'aire, no pensara en el ganivet fins que sigui tan lluny que ja tingui por de tornar per aquesta banda. cor de pollet!