検索ワード: i am more than what you see (英語 - カンナダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

カンナダ語

情報

英語

i am more than what you see

カンナダ語

ನೀನು ಕಾಣುವದಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಾನು

最終更新: 2024-02-28
使用頻度: 1
品質:

英語

im more than what you think

カンナダ語

ನೀವು ನೋಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ನಾನು ಹೆಚ್ಚು

最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:

英語

i am not what you think i am

カンナダ語

ನಾನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರೋ ಅದು ನಾನಲ್ಲ

最終更新: 2024-06-11
使用頻度: 1
品質:

英語

i am sorry i am not what you wanted

カンナダ語

ಕ್ಷಮಿಸಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ನನಗೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇಲ್ಲ

最終更新: 2020-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

success is not always what you see

カンナダ語

ಯಶಸ್ಸು ನೀವು ನೋಡುವುದಲ್ಲ

最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am only responsible for what i say not for what you understand

カンナダ語

ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿರುವುದಕ್ಕೆ ನಾನು ಜವಾಬ್ದಾರನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ

最終更新: 2022-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

never settle for less than what you deserve

カンナダ語

ನೀವು ಅರ್ಹತೆಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಎಂದಿಗೂ ನೆಲೆಗೊಳ್ಳಬೇಡಿ

最終更新: 2024-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am missing you more than worda can say, on your very special day today

カンナダ語

i am missing you more than worda can say, on your very special day today

最終更新: 2023-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

its not what you look at that matters. its what you see

カンナダ語

ದೃಷ್ಟಿ ಎಂದರೆ ಅಗೋಚರವನ್ನು ನೋಡುವ ಕಲೆ

最終更新: 2023-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sometimes you can't explain what you see in a person it s just way they take you to a place where no one else can

カンナダ語

ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಏನೆಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

最終更新: 2023-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am wish you the absolute best days on this years for you cheers 19th with more fun and memories. happy birthday my girl i can't imagine a single day without you ma you always make better for me thank you for that i can't think of a better gift more than your friendship

カンナダ語

ಈ ವರ್ಷದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ದಿನಗಳನ್ನು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ

最終更新: 2024-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

debby: is this the professor what set? professor: absobloodylootely. debby: what a minute, are you professor what? professor: i am today and was yesterday, but maybe not tomorrow. debby: that’s one of your catch phrases, isn’t it? professor: hard to say. i have so many. doesn’t really feel like a catchphrase if i’ve only said it once or twice, but it works on a shirt, so that’s all the matters really. (dotty rushes in carrying her costume) dotty: is this the professor why show set? debby: what. dotty: i said, is this the professor why set? (professor what laughs and exits) debby: no, it’s “what.” dotty: what? debby: yes. dotty: why? debby: i don’t know. it just is. dotty: what? debby: yes. dotty: what are you talking about? debby: no, who am i talking about. dotty: who? debby: yes. dotty: what? debby: right. dotty: whatever. debby: that’s one of his catchphrases. dotty: who? debby: professor what. dotty: oh! debby: get it? dotty: got it. debby: good. dotty: where are we? debby: they’re about the shoot a scene with gretta griffin. dotty: the famous child actress? she’s on this show? debby: she’s a guest star. she’ll be on a few episodes this coming season. dotty: that’s so cool. i wondered what happened to her. i don’t think i’ve seen her in anything as an adult. debby: maybe she’ll be one of those child actors who actually makes it. dotty: that must be so hard to get all that attention when you’re a kid and then become yesterday’s news when you’re an adult. debby: i hear it’s a pretty rough way to grow up. dotty: it is still cool to be in a scene with her even though she’s not as famous now. i wonder if she still looks the same. debby: as when she was a kid? i hope not. that would be a weird looking adult. dotty: here she comes. she does look a little bit the same. debby: yeah, kind of. weird. (gretta enters looking grumpy and annoyed followed by the director, harvey) gretta: you all better be ready. i don’t want to be working on this scene all day. (sylvia joins harvey and professor what readies himself for his entrance) harvey: here we go. quiet on set everyone. rolling. action. (gretta suddenly turns sad and vulnerable. she takes out a handheld recorder) gretta: why did you leave me here?! i didn’t ask for this. you drag me on some adventure and then drop me off with no clue how to get back. that’s just great. wonderful! i’m so glad i was spontaneous and rushed off for something exciting and mysterious. how could i be so stupid?! i didn’t even know you that well. sure, you were cute… and fun. and made me laugh. but i didn’t really know anything about you. you offered me something i never had before though… freedom. i was trapped in my life. i didn’t think there was ever a way out. it’s strange how easily we get trapped in our lives. you get things you want, but then you become a slave to those things, having to make payments, having to keep them repaired, and then paying more money to fix or replace them. nothing is ever paid for. or on those rare occasions where you do pay something off, then it breaks soon after, or some new flashy model comes along that you have to have. i guess that’s what you were. you were some flashy new model that got my attention and offered me something better. but that’s all you were… flash. flash and no substance. you gave up on me

カンナダ語

ಪರಿಸರದ ಬಗ್ಗೆ ಸಣ್ಣ ನಾಟಕ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್

最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,862,454 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK