検索ワード: i have been to here mysore since 6 (英語 - カンナダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Kannada

情報

English

i have been to here mysore since 6

Kannada

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

カンナダ語

情報

英語

i have been added to a whatsapp group

カンナダ語

ನನ್ನನ್ನು ವಾಟ್ಸಾಪ್ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ

最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i have been blessed with baby girl

カンナダ語

ನಾವು ಹೆಣ್ಣು ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇವೆ

最終更新: 2022-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am happy to inform you that my wife and i have been blessed with a baby boy

カンナダ語

ನಾವು ಗಂಡು ಮಗುವಿನಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಗಂಡು ಮಗುವನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ

最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

goodmorning everyone .my name is naomika,today i will be talking about my my hobby is reading books. i have no favourite books, all my books are .i equally good. i have been reading many books

カンナダ語

ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಶುಭಾಶಯಗಳು. ನನ್ನ ಹೆಸರು ನವೋಮಿಕಾ,ಇಂದು ನಾನು ನನ್ನ ಹವ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುವುದು. ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ನೆಚ್ಚಿನ ಪುಸ್ತಕಗಳಿಲ್ಲ, ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳು .ನಾನು ಸಮಾನವಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಅನೇಕ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೇನೆ

最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

consent form i father mother guardian here by giving my consent on behalf of my child to be included as a subject in the above study. i have been informed to my satisfaction,by investigator about the purpose of the clinical trial nature of the drug treatment and its follow up. i am also aware of my right to quit at any time during the course of the trial without having to reason for doing so

カンナダ語

ಒಪ್ಪಿಗೆ ರೂಪ

最終更新: 2015-07-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself. goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself.

カンナダ語

最終更新: 2020-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,110,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK