人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but it is not going to be installed
mais non se vai a instalar
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
but it is not going to be installed.
mais non vai ser instalado.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
but it is not installable.
pero non é instalable.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
printer '%1 'requires the %2 package but it is not currently installed.
a impresora «% 1 » require do paquete% 2 pero este non está instalado na actualidade.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the output folder exists, but it is not writable. please set the appropriate permissions or choose another folder.
o cartafol de saída existe, pero non pode escribir nel. modifique os permisos ou escolla outro cartafol.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"%s" exists in the package database, but it is not a real package and no package provides it.
"%s" existe na base de datos de paquetes, pero non é un paquete de verdade e ningún paquete o fornece.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
printer '%1 'requires the '%2' program but it is not currently installed. please install it before using this printer.
a impresora «% 1 » require o programa «% 2 » pero non está instalado. instáleo antes de comezar a empregar esta impresora.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in flat mode, all certificates are displayed in a flat list, sorted alphabetically. in this mode, a given certificate is easy to find, but it is not directly clear which root certificate it belongs to.
no modo simple, móstranse todos os certificados nunha lista normal, ordenada alfabeticamente. neste modo resulta doado atopar un certificado determinado, mais non é directamente claro a que certificado raiz pertence.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
after getting all the gold, the only escape is up the highest ladder on the left, but it is not connected to anything. to reach it, you will need to entice an enemy to follow you, then step across the enemy to reach the ladder.
tras colleres toda a moeda, a única saída é pola escala do cume á esquerda, pero non está conectada a nada. para acadala, deberás tentar un inimigo para facer que che siga, e logo pasar sobre o inimigo para acadar a escala.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you can add a password in the format: fish: / / username: password @ hostname but it is not necessary as you will be prompted for one if it is not supplied.
pode engadir un contrasinal co seguinte formato: fish: // usuario: contrasinal @ servidor pero non é preciso xa que se lle perguntará se non o indicou.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& kstars; is pretty accurate, but it is not (yet) as precise as it can possibly be. the problem with high-precision calculations is that you start having to deal with a large number of complicating factors. if you are not a professional astronomer, you will probably never have a problem with its accuracy or precision.
o & kstars; é bastante exacto, mais (ainda) non tanto como podería ser. o problema cos cálculos de precisión elevada é que se comeza a ter que tratar cun número moi grande de factores que os complican. se non es un astrónomo profesional, probabelmente nunca teñas problemas coa súa exactitude ou precisión.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています