人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now, go to the second search rule and select the following from the pull-down menus: from, contains. now, type fj@anywhere. com in the text field.
a continuación, vaia á segunda regra de procura e seleccione o seguinte dos menús de opcións: de, contén. de seguida, escriba fl@ algures. com no campo de texto.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you choose a rule-name in the list the rule will be displayed on the right-hand side; now you can edit the rule. at the top you can change the name of the rule and set the newsgroups to which this rule applies. you can choose one or more than one group, note that group names must be separated by a semicolon. you can choose from the subscribed groups with the drop-down list and the add group button; or you can use regular expressions and wild cards, & eg;. * for all groups. the expire rule automatically option makes it possible to delete the rule automatically after the configured number of days; this is useful if a specific person behaves badly and you do not want to read anything from this person for a few days.
se se escolle unha regra na lista, esta móstrase na parte dereita e pódese alterar. na parte superior pódese mudar o nome da regra e indicar a que grupos de novas se aplica. pódese escoller un ou máis dun grupo; lembre que os nomes dos grupos han de estar separados por un punto e vírgula. pódese escoller entre os grupos aos que se está subscrito coa lista despregábel e o botón engadir grupo; tamén se poden empregar expresións regulares e comodíns, & eg;. * para todos os grupos. a opción caducar regra automaticamente permite eliminar a regra automaticamente após o número de días que se configure; isto é útil se unha persoa determinada se comporta mal e non quere ler nada desta persoa durante uns días.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。