検索ワード: what's that supposed to mean (英語 - ガリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Galician

情報

English

what's that supposed to mean

Galician

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ガリシア語

情報

英語

you were supposed to come tomorrow

ガリシア語

👩‍❤️‍💋‍👨👩‍👩‍👧‍👦👨‍👩‍👦तुम कल आने वाले 🇦🇽🇦🇩🇦🇴🇦🇩🇦🇩👨‍👩‍👧👩‍👧

最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the error message if the null conduit is supposed to fail

ガリシア語

suponse que a mensaxe de erro do conduto null falle

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this helper utility is not supposed to be called directly.

ガリシア語

esta utilidade auxiliar non está concibida para ser chamada directamente.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

assume srgb (like images from the web are supposed to be seen)

ガリシア語

asumir srgb (como se supón que se ven as imaxes da web)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this may look funny to you, but it does what it is supposed to do & mdash; test your configuration..

ガリシア語

parecerálle raro, mais fai o que se espera que faga & mdash; probar a configuración.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

klauncher: this program is not supposed to be started manually. klauncher: it is started automatically by kdeinit4.

ガリシア語

klauncher: este programa non está pensado para ser iniciado manualmente. klauncher: iníciase automaticamente por kdeinit.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if i double-click on a function down in the call graph view, it shows for function main() the same cost as the selected function. is n't this supposed to be constant at 100%?

ガリシア語

se fago un duplo- click nunha función na vista do grafo de chamadas, móstrase para a función main o mesmo custo que para a escollida. non se supón que debe ser constante no 100%?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

an error occurred during the startup of the akonadi server. the following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. when requesting support or reporting bugs, please always include this report.

ガリシア語

aconteceu un erro durante o arranque do servidor akonadi. os seguintes tests incorporados axudarano a trazar e resolver este problema. cando pida servizo técnico ou informe de erros, por favor inclúa sempre este informe.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

each line in the key list corresponds to one certificate, identified by the so-called subject & dn;. & dn; is an acronym for distinguished name, a hierarchical identifier, much like a file system path with an unusual syntax, that is supposed to globally uniquely identify a given certificate.

ガリシア語

cada liña da listaxe de chaves corresponde a un certificado, que se identifica polo chamado dn; do suxeito. & dn; é un acrónimo de nome distinguido, un identificador xerárquico moi semellante a un camiño nun sistema de ficheiros cunha sintaxe diferente, que permite identificar un certificado dado de forma unívoca e global.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,746,404,896 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK