プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Με αφορμή τη συνεργασία μας, συναντηθήκαμε
最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ο καθηγητής kostunica αξίζει την υποστήριξή μας.
Ο Κοστούνιτσα αξίζει την υποστήριξή μας.
最終更新: 2013-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
(epoetin alfa), υποβάλλουμε εδώ τις απαντήσεις της εταιρείας μας.
(epoetin alfa), υποβάλλονται εδώ οι απαντήσεις της εταιρείας μας.
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
Η παρακάτω πτυχιακή εργασία αποτελείται από πέντε κεφάλαια, όπου και στο καθένα αναλύεται μια διαφορετική πλευρά του θέματός μας.
Η παρακάτω πτυχιακή εργασία αποτελείται από πέντε κεφάλαια, όπου και στο καθένα αναλύεται μια διαφορετική πλευρά του θέματός μας.
最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will finish by saying it in greek, which is the language that best expresses our universal vocation: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.
Θα τελειώσω λέγοντάς το στα ελληνικά, που είναι η γλώσσα που εκφράζει καλύτερα από όλες την παγκόσμια αποστολή μας: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
"Γιάννης Χρήστου – Έργο και Προσωπικότητα ενός Έλληνα Συνθέτη της Εποχής μας", translated into greek and edited by giorgos leotsakos.
Γιώργου Λεωτσάκου, "Γιάννης Χρήστου – Έργο και Προσωπικότητα ενός Έλληνα Συνθέτη της Εποχής μας", εκδ.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。