プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
σε αγαπώ με όλη μου την καρδιά και την ψυχή
i love you with all my heart and soul
最終更新: 2021-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
228. Με την απόφαση αυτή θα επιδοτούνται τα ενήμερα υπόλοιπα των νέων δανείων που εκταμιεύτηκαν ή θα εκταμιευθούν από τις τράπεζες από 1.4.1989 και μετά%quot%.
228. Με την απόφαση αυτή θα επιδοτούνται τα ενήμερα υπόλοιπα των νέων δανείων που εκταμιεύτηκαν ή θα εκταμιευθούν από τις τράπεζες από 1.4.1989 και μετά".
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (a5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 -c5-0433/2001 -2000/0060 (cod))
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (a5-0437/2001) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (9068/1/2001 - c5-0433/2001 - 2000/0060(cod))
最終更新: 2012-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照: