プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
changes in the estimates of taxes on products have concomitant effects on variables estimated by adding up or deducting the estimates of taxes on products.
Οι μεταβολές των εκτιμήσεων των φόρων επί προϊόντων έχουν συνακόλουθα αποτελέσματα για τις μεταβλητές που εκτιμώνται με άθροιση ή αφαίρεση των εκτιμήσεων των φόρων επί προϊόντων.
the value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the non-originating materials used.
Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.
'consolidated tax base' means the result of adding up the tax bases of all group members as calculated in accordance with article 10;
«ενοποιημένη φορολογική βάση»: το άθροισμα των φορολογικών βάσεων όλων των μελών του ομίλου, όπως υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 10·
the cost of this scheme is calculated by adding up the individual costs on an annual basis, starting in 2004, when the proposed community action will have entered into force.
Το κόστος της δράσης υπολογίζεται προσθέτοντας τις μεμονωμένες δαπάνες σε ετήσια βάση, ξεκινώντας από το έτος 2004 κατά το οποίο θα τεθεί σε ισχύ η προτεινόμενη κοινοτική δράση.
you will take the capsules once daily for the first five days (" dosing days ") followed by 23 days without temodal, adding up to the 28 day treatment cycle.
Θα λαμβάνετε τα καψάκια μια φορά την ημέρα για τις πέντε πρώτες ημέρες (« δοσολογικές ημέρες ») και θα ακολουθούν 23 ημέρες χωρίς temodal, προστιθέμενες στον 28 ημερών κύκλο θεραπείας.
investments to improve literacy among citizens of all ages make economic sense, producing tangible gains for individuals and for society, adding up to billions of euros in the long run."
Οι επενδύσεις για τη βελτίωση του αλφαβητισμού μεταξύ των πολιτών όλων των ηλικιών είναι οικονομικά αποδοτικές, δεδομένου ότι παράγουν απτά οφέλη για τα άτομα και την κοινωνία, τα οποία μακροπρόθεσμα φτάνουν τα δισεκατομμύρια ευρώ.»
the lifetime cost for the pollutant emissions of the operation of a vehicle shall be calculated by adding up the lifetime costs for emissions of oxides of nitrogen, non-methane hydrocarbons, and particulate matter.
Το κόστος των εκπομπών ρύπων για τη λειτουργία του οχήματος καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής υπολογίζεται ως άθροισμα του κόστους των εκπομπών οξειδίων του αζώτου, υδρογονανθράκων εκτός μεθανίου και αιωρούμενων σωματιδίων καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής.
"the audit received information that the total [entity] deficit is some 560m euros, after adding up the budget users and funds deficit," confirmed ceko.
"Ο οικονομικός έλεγχος έλαβε πληροφορίες πως το συνολικό έλλειμμα [της οντότητας] είναι πάνω από 560 εκατ. ευρώ, μετά την άθροιση των χρηστών του προϋπολογισμού και του ελλείμματος των ταμείων", επιβεβαίωσε ο Τσέκο.
the community's global response so far (adding up commission programmes and bilateral member states pledges) already reached 251 mecu, according to the information provided at the ecofin council on 1 december.
Η μέχρι σήμερα συνολική ανταπόκριση της Κοινότητας (συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων της Επιτροπής και των διμερών δεσμεύσεων των κρατών μελών) ανέρχεται ήδη σε 251 εκατ.
should the limits be respected ‘per-worker’ (adding up the hours worked for all concurrent employers): or ‘per-contract’ (applying the limits to each employment relationship separately)?
Θα πρέπει τα όρια να τηρούνται «ανά εργαζόμενο» (με την πρόσθεση των ωρών εργασίας για όλους τους παράλληλα εργαζόμενους) ή «ανά σύμβαση» (με την εφαρμογή των ορίων σε κάθε σχέση εργασίας χωριστά);