検索ワード: back to back droughts and protracted conflict (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

back to back droughts and protracted conflict

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

back to back

ギリシア語

πλάτη με πλάτη

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

ranging back to back

ギリシア語

διπλή διάταξη αντιθέτων κατευθύνσεων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

back-to-back link

ギリシア語

σύνδεση πλάτη με πλάτη

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

back to back asean pmc

ギリシア語

ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ ΜΕ asean pmo

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

back-to-back device

ギリシア語

συσκευή "πλάτη με πλάτη"

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

mechanical back-to-back test

ギリシア語

δοκιμή μηχανικά συνδεδεμένων μηχανών

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

secondary back-to-back writes

ギリシア語

Δευτερεύουσες εγγραφές back- to- back

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

go to back to the previous page

ギリシア語

Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

meeting every month, when possible back to back with meetings of board of supervisors.

ギリシア語

Συνεδρίαση μια φορά το μήνα, όταν είναι δυνατό ταυτόχρονα με τις συνεδριάσεις του συμβουλίου εποπτών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

regional national contact point discussions are organised back-to-back with these meetings.

ギリシア語

Αμέσως μετά τις συνεδριάσεις αυτές διοργανώνονται συζητήσεις μεταξύ περιφερειακών εθνικών σημείων επαφής.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

power link between germany, poland and lithuania, especially alytus – elk (back-to-back station);

ギリシア語

Ζεύξη ισχύος μεταξύ Γερμανίας, Πολωνίας και Λιθουανίας, ειδικότερα alytus – elk (νωτεπίνωτος (back-to-back) σταθμός)·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

option 2 will particularly allow for the possibility to extend and re-conduct exceptional assistance measures in response to crises and protracted conflicts and allow the commission to rapidly approve initial response measures so as to enhance the eu’s strategic position in responding to a given crisis.

ギリシア語

Η επιλογή 2 θα δώσει ιδίως τη δυνατότητα να επεκταθούν και να ανανεωθούν τα μέτρα έκτακτης βοήθειας για την αντίδραση στις κρίσεις και στις παρατεταμένες συγκρούσεις και θα επιτρέψει στην Επιτροπή να εγκρίνει γρήγορα τα αρχικά μέτρα αντίδρασης, ώστε να ενισχυθεί η στρατηγική θέση της ΕΕ για την αντιμετώπιση μιας δεδομένης κρίσης.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,780,059,743 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK