プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
that worked brilliantly.
Αυτό λειτουργούσε άψογα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
they accomplished that task brilliantly, adding to the possibili
Οσον αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, το ψήφισμα στηρίζεται σε αρχές πολύ γενικές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
today, he does so brilliantly as pres ident of his country.
Σήμερα αυτό γίνεται με λαμπρό τρόπο από την προεδρία της χώρας σας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the current system of domain names and registrations works brilliantly.
Το τρέχον σύστημα ονομάτων τομέα και εγγραφών λειτουργεί μια χαρά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
• the media have been brilliantly successful in enlarging their audiences.
• Τά μέσα ενημέρωσης κατορθώνουν άπό μόνα τους - καί μέ θεαματικό τρόπο - νά διευρύνουν τό κοινό τους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mr president, the rapporteur has handled a complicated budgetary exercise quite brilliantly.
Κύριε Πρόεδρε, η εισηγήτρια πραγματοποίησε με πολύ έξοχο τρόπο μια πολύπλοκη δημοσιονομική άσκηση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the problems so brilliantly stated today by the supporters of 'no' remain.
Ελπίζω ότι θα πράξουν το σωστό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
fontaine rightly emphasises in her brilliantly pragmatic, sufficiently idealistic and critically positive report.
pisoni f την ίδια την ύπαιθρο όπως επίσης είναι πολύ άδικο για την καινούρια γενεά των αγροτών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
you have won by brilliantly meeting the tough challenge of holding the games," rogge said.
Κερδίσατε καθώς εκπληρώσατε έξοχα τη δύσκολη πρόκληση της διεξαγωγής των Αγώνων,» δήλωσε ο Ρογκ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i shall not speak of the essence, which my colleague georges berthu dealt with brilliantly just now.
Δεν θα μιλήσω επί του περιεχομένου. Ο συνάδελφός μου, ο κ. george berthu, πριν από λίγο μίλησε θαυμάσια γι' αυτό.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
ladies and gentlemen, the euro has been introduced, if i may say so, brilliantly, to say the least.
Κυρίες και κύριοι, η έναρξη της κυκλοφορίας του ευρώ εξελίσσεται- μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή την έκφραση- κάτι περισσότερο από λαμπρά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
madam president, speaker after speaker has brilliantly succeeded in showing us what is unacceptable in the report by mr rothley.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί είναι οι συνάδελφοι που ανέδειξαν, πραγματικά, όλες τις απαράδεκτες, για μας, πλευρές της έκθεσης του κ. rothley.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
mr president, the commission has brilliantly conveyed the vital issues in relation to mobile communications and new developments in cordless communications.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην ανακοίνωσή της η Επιτροπή έχει καταφέρει να θέσει με ικανοποιητικό τρόπο πολλά ζητήματα σχετικά με τις νέες προοπτικές στον τομέα των κινητών και ασύρματων τηλεπικοινωνιών.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
that is all, mr president, because the rest has already been brilliantly expounded here by my esteemed fellow members, vasco garcía and josé vázquez fouz.
Και σταματώ εδώ, Κύριε Πρόεδρε, επειδή όλα τα υπόλοιπα έχουν ήδη επιπωθεί, με θαυμάσιο τρόπο, από τους αγαπητούς μου συναδέλφους vasco garcia και josé vázquez fouz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
shakespeare said, rather brilliantly, 'the evil that men do lives on, the good is oft interred with their bones'.
Ο shakespeare είπε σοφά ότι "το κακό που κάνουν οι άνθρωποι ζει και μετά από τους ίδιους, το καλό συχνά θάβεται με τα κόκκαλά τους".
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it was a five-star performance led brilliantly by a five-star general, with daily television briefings, a box-office event.
Ανακουφιστήκαμε διότι ξεκίνησε τώρα κάποια διεθνής εκστρατεία βοήθειας, αλλά δεν φτάνει ούτε αυτή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
garriga polledo (ppe). - (es) mr president, the rapporteur has handled a complicated budgetary exercise quite brilliantly.
colom i naval (pse). - (es) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ την εισηγήτρια με κάθε ειλικρίνεια, πέρα από τους κοινοβουλευτικούς τύπους και ευγένειες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mr rubert de ventos (s). — (es) mr president, just a few general and personal observations concerning the erasmus report, brilliantly introduced by mr coimbra martins.
Με βάση αυτό το ιστορικό πλαίσιο και επειδή πιστεύω με πάθος στο ιδανικό της Ευρώπης, υποστηρίζω με θέρμη το πρόγραμμα erasmus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: