プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
labour, by contrast, can be trusted to bring home the bacon.
Αντίθετα, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στο Κόμμα των Εργατικών ότι θα τα καταφέρει.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
none, however, has been able to bring home the top prize.
Ωστόσο, δεν κατάφερε κανείς να φέρει πίσω το πρώτο βραβείο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
go home the same way.
φοβάμαι ότι θα επιστρέψει στην πατρίδα της άπρακτη.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
aid and parafiscal charges for the bacon promotion fund
ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΙΟΝΕΙ ΦΟΡΟΙ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΤΑΜΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΤΟΥ ΧΟΙΡΙΝΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ (bacon)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is precisely this that our report aims to bring home to the governments of europe.
Αυτό και τίποτα παραπάνω θέλουμε να επισημάνουμε με την έκθεσή μας στις κυβερνήσεις της Ευρώπης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
the public is counting on the handball and water polo teams to bring home the gold.
Ο κόσμος βασίζεται στις ομάδες χειροσφαίρισης και υδατοσφαίρισης για να φέρουν στην πατρίδα τους το χρυσό.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but let us think just of a few people in order to bring home the horror and suffering.
Όμως, ας στραφούμε σε μια χούφτα ανθρώπων μόνο για να νιώσουμε και εμείς από εδώ τη φρίκη και τον πόνο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
to bring home the victory, the community has set its sights on five objectives defined by the council:
Για να επιτύχει στον τομέα αυτό, η Κοινότητα έθεσε πέντε στόχους που προσδιορίσθηκαν από το Συμβούλιο:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
and yet those whose only purpose is to bring home the horrors of international communism are decried as racists and fascists.
Ελπίζουμε τώρα ότι το Συμβούλιο θα την υιοθετήσει και θα την εφαρμόσει σύντομα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
this brings home the connections which bind us together.
Αυτό δείχνει καθαρά πως είμαστε αλληλένδετοι.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
stefanova, former world champion, will bring home two medals after earlier winning the bronze in the blitz tournament.
Η Στεφάνοβα, πρώην παγκόσμια πρωταθλήτρια, θα επιστρέψει στην πατρίδα της με δυο μετάλλια, καθώς κέρδισε και το χάλκινο στο τουρνουά μπλιτζ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
in some cases the workers’ families are contacted by telephone to bring home the importance of health and safety measures at work.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, υπάρχει τηλεφωνική επικοινωνία με τις οικογένειες των εργαζομένων ώστε να γίνει γνωστή και στο σπίτι τους η σημασία των μέτρων για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
they can bring home the real consequences of terrorism and violent extremism and form a more effective counterweight to the one-sided propaganda of extremists.
Μπορούν να ενημερώσουν στις χώρες τους για τις πραγματικές συνέπειες της τρομοκρατίας και του βίαιου ριζοσπαστισμού και αποτελούν ένα πιο αποτελεσματικό αντίβαρο στη μονόπλευρη προπαγάνδα των εξτρεμιστών.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the expressions of grief in ireland and beyond at her murder bring home the need to pursue with ever greater vigour the evil people who perpetrate these deeds.
Οι έντονες εκφράσεις λύπης τόσο στην Ιρλανδία όσο και πέραν αυτής τονίζουν την ανάγκη να καταδιώξουμε με ακόμη μεγαλύτερη αποφασιστικότητα τους εγκληματίες που διαπράττουν αυτές τις πράξεις.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
this brings home how widespread terrorism and the effects of terrorism have become.
Το γεγονός αυτό καθιστά σαφές πόσο ευρέως έχει διαδοθεί η τρομοκρατία και οι επιπτώσεις της.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
lastly, at plenary sessions, the cor holds media meetings to assist regional journalists in their work and to bring home the committee's message.
έχει μία πρόσθετη αξία έναντι εκείνου των λοιπών οργάνων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
fifthly, over the next few days, we shall be actively discussing with our partners and others what more can be done to bring home the message to president milosevic that he must change course.
Πέμπτον, τις επόμενες ημέρες, θα συζητήσουμε ενεργά με τους εταίρους μας και άλλους σχετικά με το τι μπορεί να γίνει επιπλέον, για να φτάσει το μήνυμα στον Πρόεδρο milosevic ότι πρέπει να αλλάξει πορεία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
two specific examples — there are many more to choose from — will immediately bring home the fact that parliament and its committee on budgetary control can exert direct and beneficial influence over financial management.
Στόχος είναι βεβαίως και να προαχθεί η ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης στις ανάγκες ενίσχυσης του δημοσιονομικού ελέγχου στην Κοινότητα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
‘spencers’, for the purposes of subheading 02101910: the bacon side without the ham, whether or not boned;
«τρία τέταρτα μπροστινό», σύμφωνα με την έννοια της διάκρισης 02101910, το μισό σφάγιο μπέικον χωρίς χοιρομέρι (ζαμπόν), με ή χωρίς κόκαλα·
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
every member of this house should look at the annexes to mr newman 's report in particular, which bring home the absurdity of the proposition that the work of the committee on petitions could be divided up among other committees.
Κάθε μέλος του Σώματος θα έπρεπε να εξετάσει κυρίως τα προσαρτήματα της έκθεσης του κ. newman για να καταλάβει πόσο ανόητη είναι η άποψη ότι η εργασία της επιτροπής αυτής θα μπορούσε να κατανεμηθεί σε άλλες επιτροπές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: