プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he was an uneducated and brusque person and his election was not recognised.
Ήταν αμόρφωτος και τραχύς άνθρωπος και η εκλογή του δεν αναγνωρίστηκε.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
i am usually accused of being too brusque with members who want to make a point of order.
Κατηγορούμαι συχνά ότι είμαι πολύ απότομος με τους βουλευτές που θέλουν να αναφερθούν σε διαδικαστικά θέματα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
on the contrary, we have seen an at times brusque refusal to discuss and heard empty standard formulas.
Αντίθετα, παρατηρούμε εν μέρει άρνηση του διαλόγου και τυπικές διατυπώσεις χωρίς ουσία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
thus, in mr coelho 's otherwise admirable report, we have paragraph 2, which in a somewhat brusque tone calls on those two states to abolish their border controls.
Έτσι, στην κατά τα άλλα θαυμάσια έκθεση του κ. coelho, έχουμε την παράγραφο 2, όπου, με κάπως απότομο τρόπο, καλεί αυτά τα δύο κράτη να καταργήσουν τους ελέγχους στα σύνορα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
however, in awareness of croatia 's difficult position after waging a long and brutal war to obtain its freedom, we believe that this brusque rejection of croatia for the aforementioned reasons, especially when compared with the treatment accorded to russia or, as was mentioned earlier, romania, is heavy-handed and counterproductive.
Γνωρίζοντας τη δύσκολη θέση της kροατίας, μετά από έναν μακρό και φρικτό πόλεμο για την απόκτηση της ελευθερίας της, πιστεύουμε πως η βάναυση άρνηση εισδοχής της χώρας στο Συμβούλιο της eυρώπης- ας συγκρίνουμε μόνο τη θέση της pωσίας ή, όπως ήδη αναφέρθηκε, της pουμανίας, ως προς το ίδιο θέμα- είναι δυσανάλογη και αντιπαραγωγική.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: