検索ワード: can adresse (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

can adresse

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

can

ギリシア語

περίβλημα

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

you can

ギリシア語

μπορείς

最終更新: 2016-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

can default

ギリシア語

Δυνατότητα προεπιλογής

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

monsanto can.

ギリシア語

ανθεκτικότητα στο gluphosate

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

téléphone : 43 98 -- 1 adresse télégraphique : euraudit luxembourg

ギリシア語

téléphone : 43 98 -- 1 adresse télégraphique : euraudit luxembourg

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

tÉlÉphone (+ 352 ) 43 98 -- 1 adresse tÉlÉgraphique : euraudit luxembourg

ギリシア語

telephone (+ 352 ) 43 98 -- 1 adresse telegraphique : euraudit luxembourg

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

-le nom et l'adresse du responsable de la production ou de la préparation du produit,

ギリシア語

-το όνομα και η διεύθυνση του υπευθύνου παραγωγής ή παρασκευής του προϊόντος,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

linkenheim adresse postale: d-7500 karlsruhe postfach 2340 (federal republic of germany)

ギリシア語

linkenheim postfach 2340 d-7500 karlsruhe (ΟΔ της Γερμανίας)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

5 consignee (name, lull address, counlty) destinataire (nom. adresse complète, pays)

ギリシア語

Εν τούτοις, τα προϊόντα των ομάδοιν iii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

14 competent authority (name lull address, countiy) autorité compétente (nom, adresse complète, pays)

ギリシア語

Άρθρο 14

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

aluminium cans.

ギリシア語

Αλουμινένια μπιτόνια.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,745,612,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK