プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
james joseph cato ν commission of the european communities
Τ-66/89 κατά
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
8.4.1992: case c55/90 cato v commission.
Επι
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
expecting an easy victory for the svlp in 1984, cato called early elections.
Αναμένοντας μια εύκολη νίκη για το svlp, ο Κάτο προκήρυξε πρόωρες εκλογές το 1984.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
james joseph cato ν commission of the european communities opinion of mr advocate general darmon
james joseph cato κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα marco darmon Υπόθ. c-24/91
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
cato the elder was mocked and shouted down and the other senators used to mimic his voice.
Τον Κάτωνα τον Πρεσβύτερο τον κορόιδευαν και του φώναζαν να μη μιλάει και οι άλλοι γερουσιαστές μιμούντο τη φωνή του.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
that is why i, like cato in ancient times, always try to take the caeterum censeo line.
Ήταν μία ατυχής κίνηση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i have done so in homage to cato the elder, who ended every speech famously with a call for carthage to be destroyed.
Προέβην σε αυτή τη διατύπωση προς τιμήν του Κάτωνα του Πρεσβύτερου, ο οποίος στο τέλος κάθε ομιλίας του έβαζε την περίφημη έκκλησή του για την καταστροφή της Καρχηδόνας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the elder cato is supposed to have ended every speech, whatever its subject, with the demand that carthage be destroyed.
Ο Κάτο ο πρεσβύτερος υποτίθεται ότι τελείωνε όλες τις ομιλίες του, για οποιοδήτοτε θέμα, με την απαίτηση να καταστραφεί η Καρθαγένη.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the "monetary history" was lauded as one of the most influential economics books of the twentieth century by the cato institute book forum in 2003.
Η Νομισματική Ιστορία έχει επαινεθεί ως ένα από τα πιο σημαντικά οικονομικά βιβλία του 20ου αιώνα από το φόρουμ βιβλίων του Ινστιτούτου cato το 2003.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i also want to point out that, following the same line, i think we must act positively with respect to the strengthened accession process. i do not think we should see our role as a defensive one, like a critic or a cato.
Θέλω να τονίσω ότι, σύμφωνα με την γραμμή την οποία ακολουθούμε, πιστεύω ότι πρέπει να ενεργήσουμε με θετικό τρόπο όσον αφορά την ενισχυμένη διαδικασία ένταξης και κρίνω ότι δεν πρέπει να θεωρήσουμε το ρόλο μας από αμυντικής σκοπιάς, ως επικριτές ή λογοκριτές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: