検索ワード: citation pattern (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

citation pattern

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

citation

ギリシア語

αιτιολογική αναφορά

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

citation indexing

ギリシア語

ευρετηρίαση βάσει παραπομπών

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

citation eea, 2010.

ギリシア語

Παραπομπή ΕΟΠ, 2010.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

no citation found

ギリシア語

δεν βρέθηκε παραπομπή

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

co-citation analysis

ギリシア語

ανάλυση της συν-μνημόνευσης

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

retrospective citation indexing

ギリシア語

αναδρομική ευρετηρίαση βάσει παραπομπών

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

new citation of treaty articles

ギリシア語

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

the second citation should read:

ギリシア語

Να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση σαν δεύτερη παράγραφος του προοιμίου:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

amendment 1 third citation( new)

ギリシア語

Τροποποίηση 1 Τρίτο σημείο αναφοράς( νέο)

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

90/394/eec 2nd citation (adapted)+

ギリシア語

90/394/ΕΟΚ Δεύτερο σημείο αναφοράς (Προσαρμοσμένο)+

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

citations

ギリシア語

αιτιολογικές αναφορές

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,857,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK