人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7.8 at high temperatures in the process of burning fossil fuels, nitrogen oxides are produced from the nitrogen in the fuel itself or in the combustion air.
7.8 Κατά την καύση ορυκτών καύσιμων υλών σε υψηλές θερμοκρασίες σχηματίζονται τα λεγόμενα οξείδια του αζώτου από τις ίδιες τις καύσιμες ύλες ή από το άζωτο που περιέχεται στον αέρα καύσης και το οξυγόνο που καίγεται.
this burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850 °c.
Ο καυστήρας αυτός πρέπει να τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μόλις η θερμοκρασία των καυσαερίων, μετά την τελευταία διοχέτευση αέρα καύσης, κατέλθει κάτω από 850 °c.
the centre's objective is to eradicate the illegal trade in banned substances by sea or by air across the atlantic to europe and western africa.
Στόχος του κέντρου είναι η εξάλειψη του λαθρεμπορίου σε απαγορευμένες ουσίες διά θαλάσσης ή διά αέρος κατά μήκος του Ατλαντικού προς την Ευρώπη και τη Δυτική Αφρική.
all incineration plants shall be equipped with burners which switch on automatically when the temperature of the combustion gases, after the last injection of combustion air, falls below the relevant minimum temperature stated in paragraph 2.
Όλοι οι σταθμοί αποτέφρωσης πρέπει να εξοπλίζονται με καυστήρες που τίθενται αυτομάτως σε λειτουργία όταν η θερμοκρασία των αερίων καύσης, μετά την τελευταία παροχέτευση αέρα καύσεως, πέφτει κάτω από την ελάχιστη ενδεδειγμένη θερμοκρασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
the instructions for installation shall include also information on the technical specifications of the interface between the appliance and its installation environment allowing its correct connection to the gas supply network, the supply of auxiliary energy, the combustion air supply and the flue gas evacuation system.
Στις οδηγίες εγκατάστασης περιέχονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές της διεπαφής μεταξύ της συσκευής και του περιβάλλοντος εγκατάστασής της, οι οποίες επιτρέπουν την ορθή σύνδεσή της με το δίκτυο τροφοδοσίας αερίου, την παροχή βοηθητικής ενέργειας, την παροχή αέρα για την καύση, και το σύστημα απαγωγής καυσαερίων.
this burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850 °c or 1100 °c as the case may be.
Κάθε γραμμή της μονάδας αποτέφρωσης είναι εφοδιασμένη με έναν τουλάχιστον εφεδρικό καυστήρα, που πρέπει να τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μόλις η θερμοκρασία των καυσαερίων, μετά την τελευταία διοχέτευση αέρα καύσης, κατέλθει κάτω από τους 850 °c ή τους 1100 °c κατά περίπτωση.
cen -en 1266:2002 independent gas-fired convection heaters incorporating a fan to assist transportation of combustion air and/or flue gases -— --
cen -en 1196:1998 oικιακoί και μη oικιακoί λέβητες αερίoυ — Συμπληρωματικές απαιτήσεις για αερoλέβητες συμπύκvωσης -— --
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
each line of high-capacity incineration plants must be equipped with at least one auxiliary burner. this burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850 °c.
Κάθε γραμμή των μονάδων αποτέφρωσης υψηλού δυναμικού πρέπει να είναι εφοδιασμένη με έναν τουλάχιστον εφεδρικό καυστήρα, ο οποίος πρέπει να τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μόλις η θερμοκρασία των καυσαερίων, μετά την τελευταία διοχέτευση αέρα καύσης, κατέλθει κάτω από τους 850 °c.
cen -en 778:1998 domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 70 kw, without a fan to assist transportation of combustion air and/or combustion products -— --
cen -en 778:1998 Οικιακοί αερολέβητες αερίου, για θέρμανση χώρου, βεβιασμένης κυκλοφορίας, με ονομαστική θερμική ισχύ εισόδου μη υπερβαίνουσα τα 70 kw, χωρίς ανεμιστήρα υποβοήθησης για τη μεταφορά του αέρα καύσεως ή και των καυσαερίων -— --
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: