プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
commission brings together non-confessional organisations to discuss “living together and disagreeing well”
title: compulsory, max 240 characters with spaces Η Επιτροπή καλεί μη ομολογιακές οργανώσεις να συζητήσουν γύρω από το θέμα «Ζούμε μαζί ξεπερνώντας τις διαφωνίες μας»
commission, parliament and council meet philosophical and non-confessional organisations to discuss solidarity between generations across europe
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πραγματοποιούν συνάντηση με φιλοσοφικές και μη θρησκευτικές οργανώσεις με θέμα συζήτησης την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών σε ολόκληρη την Ευρώπη
more on the european commission's dialogue with churches, religious communities and philosophical and non-confessional organisations
Περισσότερα για τον διάλογο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τις εκκλησίες, τις θρησκευτικές κοινότητες και τις φιλοσοφικές και μη ομολογιακές οργανώσεις
since 2009 the dialogue with churches, religions, philosophical and non-confessional organisations is enshrined in the lisbon treaty.
Από το 2009 ο διάλογος με τις εκκλησίες, τις θρησκευτικές, φιλοσοφικές και μη ομολογιακές οργανώσεις προβλέπεται στη συνθήκη της Λισαβόνας.
information on the european commission's dialogue with churches, religious communities and philosophical and non-confessional organisations:
Πληροφορίες για τον διάλογο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τις εκκλησίες, τις θρησκευτικές κοινότητες και τις φιλοσοφικές και μη ομολογιακές οργανώσεις:
beyond regular seminars with the different interlocutors, there is one annual high-level meeting with religious leaders and one with philosophical and non-confessional representatives.
Πέραν των τακτικών σεμιναρίων με τους διάφορους συνομιλητές, προβλέπεται μία ετήσια υψηλού επιπέδου συνάντηση με τους θρησκευτικούς ηγέτες και μία με εκπροσώπους φιλοσοφικών και μη ομολογιακών οργανώσεων.
it is preceded by consultations with civil society and stakeholders, including two high-level dialogues, one with religious leaders and one with representatives of non-confessional organisations.
Έχουν προηγηθεί διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών και τους ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των δύο διαλόγων υψηλού επιπέδου, ενός με τους θρησκευτικούς ηγέτες και ενός με εκπροσώπους των μη ομολογιακών οργανώσεων.
it also condemns actions aimed at inciting interethnic and inter-confessional conflict, as well as recent targeted assassinations of renowned political figures such as mash'al-tammo.
Καταδικάζει επίσης τις ενέργειες με σκοπό την υποκίνηση διεθνοτικών και διαθρησκευτικών συγκρούσεων, καθώς και τις πρόσφατες στοχευμένες δολοφονίες επιφανών πολιτικών προσώπων, όπως ο mash’al-tammo.