プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in particular in order to avoid an excessively high tax burden or even confiscatory rate of overall taxation.
ιδίως προκειμένου να αποφευχθούν υπερβολικά υψηλά επίπεδα φορολογικής επιβάρυνσης ή και μάλιστα ποσοστά συνολικής φορολογίας με δημευτικό χαρακτήρα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
madam president: i am very pleased that i and my group have persevered in fighting the left's evil obsession with confiscatory taxation.
Κυρία Πρόεδρε: είμαι πολύ χαρούμενη που εγώ και η ομάδα μου επιμείναμε στην απόρριψη της κακής έμμονης ιδέας της αριστεράς με την κατασχετική φορολογία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
six for one is a formula which could go as far as having a confiscatory effect whereby aid would be completely removed, given the limited area assigned to rice production in the european union.
Κατ' αυτήν την έννοια, η πρόταση μεταρρύθμισης συνδέεται με τα όσα πραγματοποιήθηκαν σχετικά με άλλα σιτηρά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it may also be observed that the accumulation of taxes imposed by more than one state might lead to results that, in some member states at least, would be considered as confiscatory and thus unlawful, had these results been brought about by the provisions of that state alone.
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι η σώρευση φόρων που επιβάλλονται από περισσότερα του ενός κράτους μπορεί να οδηγήσει σε αποτελέσματα, σε ορισμένα τουλάχιστον κράτη μέλη, που ενδεχομένως θα κρίνονταν δημευτικά, και επομένως παράνομα, αν τα αποτελέσματα αυτά είχαν προκύψει από τις διατάξεις μόνο αυτού του κράτους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
on the contrary, i am sure we would have many more problems if we did not manage to persuade the people in the northern member states of our union to enjoy a glass of wine with every meal, which would be good for their health, by reducing the confiscatory excise duties.
aντίθετα, ασφαλώς και θα υπήρχαν πολύ περισσότερα προβλήματα αν δεν καταφέρναμε να προκαλέσουμε μια μείωση των αφαιμακτικών ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βορειότερα κράτη μέλη της Ένωσής μας, ώστε κι εκεί οι πολίτες να μπορέσουν να έχουν την πολυτέλεια ενός ποτηριού κρασί στο φαγητό τους, πράγμα που θα βοηθούσε στην υγεία τους.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
they are not asking for impunity, but for an end to arbitrary acts. they are not seeking the elimination of sanctions in cases of violations of the agreement, but neither can they tolerate fines which, by their severity, are confiscatory rather than exemplary in nature.
Ας ελπίσουμε επίσης πως το κοινό ψήφισμα, του οποίου την έγκριση ζητώ από την Ολομέλεια του Σώματος, θα συμβάλει προς το σκοπό αυτό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: