人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this helps to control blood glucose levels.
Αυτό συμβάλλει στον έλεγχο των επιπέδων της γλυκόζης στο αίμα.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
do not take more capsules than the doctor recommends.
Μην πάρετε περισσότερα καψάκια από όσα συνιστά ο γιατρός.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
do not give the child more of this medicine than the doctor recommends.
Μην δώσετε στο παιδί περισσότερο φάρμακο από αυτό που συνιστά ο γιατρός.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
if you take more emend than you should do not take more capsules than the doctor recommends.
Εάν πάρετε μεγαλύτερη δόση emend από την κανονική Μην πάρετε περισσότερα καψάκια από ότι σας συνταγογράφησε ο γιατρός σας.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 5
品質:
if you take more than you should you should never take more tablets than the doctor recommends.
Εάν πάρετε µεγαλύτερη δόση από την κανονική Μην πάρετε περισσότερα δισκία από ότι σας συνταγογράφησε ο γιατρός σας.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the doctor should review the need for routine prevention on a regular basis and can adjust the frequency of the injections according to how the patient is responding.
Ο γιατρός πρέπει να επανεξετάζει την ανάγκη για καθιερωμένη πρόληψη σε τακτική βάση και μπορεί να προσαρμόζει τη συχνότητα χορήγησης των ενέσεων ανάλογα με την ανταπόκριση του ασθενούς.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the studies showed that levemir controls blood glucose levels in a similar manner to insulin nph, with less risk of low blood glucose levels during the night and no associated weight gain.
Οι μελέτες κατέδειξαν ότι ο έλεγχος της γλυκόζης στο αίμα με το levemir είναι παρόμοιος με εκείνον που επιτυγχάνεται με την ινσουλίνη nph, με μικρότερο κίνδυνο εμφάνισης χαμηλών επιπέδων γλυκόζης τη νύκτα και χωρίς σχετιζόμενη αύξηση βάρους.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the desired blood glucose levels, the type of insuman to be used, and the dose and timing of injections are determined by the doctor for each patient individually, and are adjusted to suit the patient’s diet, physical activity and lifestyle.
Ο γιατρός εξατομικεύει για κάθε ασθενή τα επιθυμητά επίπεδα γλυκόζης στο αίμα, τον τύπο του insuman που πρέπει να χορηγηθεί, καθώς και τη δόση και τον χρόνο χορήγησης των ενέσεων, ανάλογα με το διαιτολόγιο, τη φυσική δραστηριότητα και τον τρόπο ζωής του κάθε ασθενούς.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
when victoza is added to treatment with a sulphonylurea or insulin, the doctor should consider lowering the dose of the other medicine to reduce the risk of having hypoglycaemia (low blood glucose).
Όταν το victoza προστίθεται σε αγωγή σουλφονυλουρίας ή ινσουλίινης ο γιατρός πρέπει να εξετάζει το ενδεχόμενο μείωσης της δόσης του άλλου φαρμάκου για να περιορίζεται ο κίνδυνος υπογλυκαιμίας (χαμηλά επίπεδα γλυκόζης στο αίμα).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
insuman rapid can also be used for the treatment of hyperglycaemic coma (coma caused by too much blood glucose [sugar]) and ketoacidosis (high levels of ketones [acids] in the blood), and to control blood glucose before, during or after an operation.
Το insuman rapid είναι επίσης κατάλληλο για τη θεραπευτική αντιµετώπιση του υπεργλυκαιµικού κώµατος (κώµα που προκαλείται από υπερβολικά επίπεδα γλυκόζης [σακχάρου] στο αίµα) και της κετοοξέωσης (υψηλά επίπεδα κετονών [οξέων] στο αίµα), καθώς και για τον έλεγχο των επιπέδων γλυκόζης στο αίµα πριν, κατά τη διάρκεια και µετά την εγχείρηση.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。