プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the real cornerstone for current liberalization processes in the european economic area is the rules for access to railway infrastructure.
Το πραγματικό ζήτημα για τις διαδικασίες φιλελευθεροποίσης που εφαρμόζονται στον Ευρωπαϊκο Οικονομικό Χώρο αφορά τους κανόνες πρόσβασης στις σιδηροδρομικές υποδομές.
current progress has removed the distinction between traditional and electronic publications; the production processes are now the same for both.
Η τρέχουσα πρόοδος έχει εξαλείψει τη διάκριση μεταξύ παραδοσιακών και ηλεκτρονικών δημοσιεύσεων: οι μέθοδοι παραγωγής είναι πλέον ίδιες και για τα δύο είδη δημοσιεύσεων.
current processes of urban renewal and redevelopment are accelerating the decline of privately rented housing, particularly in the largest cities.
deelstra και schokkenbroek επαναπτύξεως των αστικών περιοχών επιταχύνουν την παρακμή της ενοικιαζόμενης ιδιωτικής στέγης, και ιδιαίτερα στις μεγαλύτερες πόλεις.
4.7 the eesc recognises that the amount of clarification provisions will require both member states and shipping companies to adjust their current processes.
4.7 Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει ότι ο όγκος των προβλεπόμενων διευκρινίσεων θα απαιτήσει τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι ναυτιλιακές εταιρείες να προσαρμόσουν τις τρέχουσες διαδικασίες τους.
the nine initiative themes consist in large part of a continuation of existing schemes but include some significant new schemes in response to current processes of change.
Οι 9 τομείς πρωτοβουλιών περιλαμβάνουν ένα μεγάλο τμήμα συνεχιζόμενων δράσεων καθώς επίσης και σημαντικές καινοτομίες για την αντιμετώπιση των εν εξελίξη μεταλλαγών.
it is also vital to take into account how enlargement will affect the current processes and ensure that the new member states are involved as soon as possible after their accession.
Είναι επίσης ζωτικό να ληφθεί υπόψη ο τρόπος με τον οποίο η διεύρυνση θα επηρεάσει τις τρέχουσες διαδικασίες και να εξασφαλιστεί ότι τα νέα κράτη μέλη συμμετέχουν το ταχύτερο δυνατό μετά την προσχώρησή τους.