プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all these reports, particularly that of the ombudsman, show the very reliable, dependable work that has been done over the year.
Όλες αυτές οι εκθέσεις, ειδικά εκείνη του Διαμεσολαβητή, δείχνουν πόσο αξιόπιστο και έγκυρο είναι το έργο που επιτελέστηκε κατά τη διάρκεια του έτους.
we will greatly miss her reliable and dependable work, her knowledge and her dedication to the fishing sector since her appointment to our committee.
Θα μας λείψει πολύ η σοβαρότητα της εργασίας της, οι γνώσεις της και η αφοσίωσή της στον αλιευτικό τομέα από τη θέση της στην επιτροπή μας.
it was impossible to get either dependable figures for the value of vat foregone through exemption or the receipts attributed to non-recoverable vat.
Ήταν αδύνατο να αποκτηθούν αξιόπιστα στοιχεία για το ύψος του απολεσθέντος ΦΠΑ μέσω της απαλλαγής ούτε για τις εισπράξεις που αφορούν μη ανακτήσιμο ΦΠΑ.
i must say that in the three and a half years we have worked together, i have come to admire her as a very good parliamentarian and a very dependable and progressive colleague.
Οφείλω να πω ότι στα τριάμισι χρόνια που εργαστήκαμε μαζί, κατέληξα να την θαυμάζω ως μία πολύ καλή βουλευτή και μία αξιόπιστη και προοδευτική συνάδελφο.
it will, therefore, be necessary to make dependable public information available through appropriate channels in a more efficient and effective form, as indeed the report recommends.
Θα είναι, συνεπώς, απαραίτητο να καταστεί αποτελεσματικότερη η αξιόπιστη ενημέρωση του κοινού με κατάλληλα μέσα, όπως ακριβώς συνιστά η έκθεση.
and with dependable regularity, at every stage of european integration, certain critics have decried the project as an impossible, or even laughable, utopian dream.
Αναμφισβήτητα, σε κάθε φάση της εξέλιξής της, σκόνταφτε σε κακολόγους που τη χαρακτήριζαν ανέφικτη ή εντελώς γελοία ουτοπία.
on the contrary, an undiminished wto system does, in the committee's opinion, provide the only dependable platform on the basis of which collapsing economies can be rebuilt.
Αντίθετα μάλιστα: η ΟΚΕ πιστεύει ότι ένα άθικτο σύστημα του ΠΟΕ προσφέρει τη μόνη αξιόπιστη βάση, στην οποία μπορούν να στηρίξουν την ανάκαμψή τους οι οικονομίες που έχουν περιέλθει σε δυσχέρειες.
to develop flexible, dependable and predictable network independent platforms, integrating heterogeneous elements in home and public networks, wireline and wireless, for seamless open interactive services, including broadcasting.
Προς τεχνολογίες, συστήματα και δίκτυα πέραν της 3ης γενεάς
software, grids, security and dependability: dynamic, adaptive, dependable and trusted software and services, and new processing architectures, including their provision as a utility.
Λογισμικό, εφαρμογές και υπηρεσίες πλέγματος, ασφάλεια και αξιοπιστία: δυναμικά, προσαρμοστικά, αξιόπιστα και ασφαλή λογισμικά και υπηρεσίες, και νέες αρχιτεκτονικές επεξεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της παροχής τους ως πόρων κοινής ωφελείας.
robotic systems: flexible and dependable robot systems operating in human and unstructured environments and co-operating with people; networked and cooperating robots; miniaturised robots; modular design and modelling of integrated robotic systems.
Ρομποτικά συστήματα: ευέλικτα και αξιόπιστα ρομποτικά συστήματα τα οποία λειτουργούν σε ανθρώπινα και αδόμητα περιβάλλοντα και συνεργάζονται με τον άνθρωπο· δικτυωμένα και συνεργαζόμενα ρομπότ· ρομπότ σε μικρογραφία· δομοστοιχειωτός σχεδιασμός και μοντελοποίηση ολοκληρωμένων ρομποτικών συστημάτων.