プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the civilian operation commander shall have overall responsibility for ensuring that the eu’s duty of care is properly discharged.
Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.
the civilian operation commander shall have overall responsibility for ensuring that the union’s duty of care is properly discharged.
Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων έχει συνολική ευθύνη να εξασφαλίζει ότι η Ένωση ασκεί δεόντως το καθήκον επιμέλειας.
however, both the commission and the council of ministers, together with the scientific committees, have also seriously neglected their duty of care.
Ωστόσο, και η eπιτροπή και το Συμβούλιο yπουργών με τις επιστημονικές επιτροπές, κύριε Πρόεδρε της eπιτροπής, παραμέλησαν σοβαρά την υποχρέωση τους να επιδεικνύουν προσοχή.
manufacturers must recognise their duty of care to their workers; regulators must provide a clear, consistent data-based regulatory framework to achieve this.
Οι κατασκευαστές πρέπει να αναγνωρίζουν την υποχρέωσή τους να φροντίζουν τους εργαζομένους τους, ενώ οι ρυθμιστές πρέπει να παρέχουν ένα σαφές ενιαίο τεκμηριωμένο ρυθμιστικό πλαίσιο για το σκοπό αυτό.