人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
while we joyfully welcome the legislation on a trial, we must give our dedicated support to the positive developments that have started in the country.
Ενώ χαιρετίζουμε με χαρά τον νόμο που αφορά τη δίκη αυτή, πρέπει ταυτόχρονα να υποστηρίξουμε αποφασιστικά τη θετική εξέλιξη που έχει ξεκινήσει στη χώρα αυτή.
mrs gonzález Álvarez has taken a consistent, thorough and dedicated line throughout the passage of this legislation through parliament.
Η κ. gonzαlez Αlvarez ακολούθησε με προσήλωση μια σταθερή, εξονυχιστική γραμμή πλεύσης καθ' όλη την πορεία αυτής της νομοθεσίας στο Κοινοβούλιο.
effective steps to reduce traffic congestion, and more particularly the widespread introduction of priority lanes and dedicated sites for public transport.
αποτελεσματικές παρεμβάσεις για την κυκλοφοριακή αποσυμφόρηση, ιδίως με την επέκταση των ειδικών λωρίδων κυκλοφορίας και των λεωφορειόδρομων.
at national level, member states have aimed to encourage investments in renewable energy technologies through revenue support schemes, capital grants and research funding, but only a few have dedicated support in place for ocean energy.
Σε εθνικό επίπεδο, τα κράτη μέλη επιδίωξαν να ενθαρρύνουν τις επενδύσεις σε τεχνολογίες ανανεώσιμης ενέργειας μέσω ρυθμίσεων στήριξης του εισοδήματος, επιχορηγήσεων κεφαλαίου και χρηματοδότησης της έρευνας, αλλά λίγες μόνο χώρες έχουν προβλέψει ειδική στήριξη για την ωκεάνια ενέργεια.
grundig now intends to introduce a uniform, europe-wide, contractual comprehensive warranty and has begun building up an appropriate technical network.
Η grundig έχει την πρόθεση να καθιερώσει προς όφελος των καταναλωτών μία συνολική και ομοιόμορφη συμβατική εγγύηση σε πανευρωπαϊκή κλίμακα και ανέλαβε τη δέσμευση να δημιουργήσει το κατάλληλο τεχνικό δίκτυο προς το σκοπό αυτό.
(j) leadership in enabling and industrial technologies shall provide dedicated support for research, development and demonstration on ict, nanotechnology, advanced materials, biotechnology, advanced manufacturing and processing and space.
Ο ειδικός στόχος «υπεροχή στις ευρείας εφαρμογής και βιομηχανικές τεχνολογίες» θα παράσχει ειδική στήριξη στην έρευνα, την ανάπτυξη και επίδειξη των ΤΠΕ, της νανοτεχνολογίας, των προηγμένων υλικών, της βιοτεχνολογίας, της προηγμένης κατασκευή και μεταποίησης, και του διαστήματος.
italy currently has reception capacity for 93,000 asylum seekers, including in the hotspot areas, and dedicated pre-relocation facilities have been identified.
Η Ιταλία διαθέτει επί του παρόντος ικανότητα υποδοχής 93.000 αιτούντων άσυλο, μεταξύ άλλων στα κέντρα πρώτης υποδοχής, και έχει αποφασίσει να δημιουργήσει ειδικούς χώρους για την παραμονή των προσφύγων εν αναμονή της μετεγκατάστασής τους.
(4) implement the proposed lifelong learning strategy, enhance apprenticeships and dedicated vocational training and education programmes for older and low-skilled workers.
(4) Να εφαρμόσει την προτεινόμενη στρατηγική για τη διά βίου μάθηση, να ενισχύσει τη μαθητεία και τα προγράμματα επαγγελματικής κατάρτισης και εκπαίδευσης που προορίζονται για τους εργαζομένους μεγαλύτερης ηλικίας και τους εργαζομένους χαμηλού επιπέδου προσόντων.
the contractual staff will provide dedicated support for (a) the dissemination and exploitation activities of the programme and (b) the actual management of specified actions mainly in areas involving other commission services.
Οι συμβασιούχοι υπάλληλοι παρέχουν ειδική στήριξη για α) τις δραστηριότητες διάδοσης και εκμετάλλευσης του προγράμματος, και β) τη διαχείριση ειδικών δράσεων κυρίως σε τομείς στους οποίες εμπλέκονται και άλλες υπηρεσίες της Επιτροπής.