プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
solidarity has flourished in opposition.
Η Αλληλεγγύη άνθισε ως αντιπολίτευση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the city flourished until the byzantine period.
Η πόλη ήκμασε μέχρι τους Βυζαντινούς χρόνους.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
world trade has never flourished more than it has now.
Το παγκόσμιο εμπόριο δεν γνώρισε ποτέ τέτοια άνθηση όσο σήμερα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
literary activity also flourished during the reign of ivan alexander.
Κατά τη βασιλεία του Ιβάν Αλεξάντερ άνθησε και η λογοτεχνική δραστηριότητα.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
future generations will come to wonder how they have flourished for so long.
Οι μελλοντικές γενιές θα αναρωτιούνται πώς κράτησε η ακμή τους τόσο πολύ καιρό.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
hypermarkets began cropping up and ground-floor private shops flourished.
Άρχισαν να ξεφυτρώνουν υπεραγορές και να ακμάζουν τα ισόγεια καταστήματα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
it is a fact that trees and plants flourished when the co2 content of the atmosphere was much greater.
Είναι γεγονός ότι τα δέντρα και τα φυτά ευδοκιμούσαν, όταν η περιεκτικότητα του διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαιρα ήταν πολύ μεγαλύτερη.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
this is where interdisciplinary work very often flourished, not really among the genuinely european teams.
Θα μπορούν κυρίως να συμβουλεύονται υλικά που έχουν εκπονήσει οι συνεργασίες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the production of illicit opium in afghanistan has flourished since us and allied forces have been in that country.
" παραγωγή παράνομου οπίου στο Αφγανιστάν έχει ανθίσει από τότε που οι "ΠΑ και οι συμμαχικές δυνάμεις έχουν παρουσία στη χώρα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in writing. - performing art has flourished for thousands of years and in every society on earth.
γραπτώς. - " τέχνη του θεάματος ανθεί εδώ και χιλιάδες χρόνια σε κάθε κοινωνία της γης.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fraud involving transit procedures, which in fact affects more than just community interests, has flourished in these conditions.
482/96 της Επιτροπής (') που επιτρέπει τον καθορισμό υποχρεωτικής πορείας, την απαγόρευση αλλαγής του τελωνείου προορι-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the social dialogue, of course, has flourished in recent years and has now reached quite a key stage in its development.
Ο κοινωνικός διάλογος έχει βέβαια ανθίσει κατά τα τελευταία έτη και τώρα βρίσκεται σε ένα κρίσιμο σημείο της ανάπτυξης του.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
1.1 the mediterranean is the cradle of western civilisation and some of mankind's most ancient cultures have flourished on its shores.
1.1 Η Μεσόγειος αποτέλεσε το λίκνο του δυτικού πολιτισμού, ορισμένοι δε από τους αρχαιότερους πολιτισμούς της ανθρωπότητας αναπτύχθηκαν στις ακτές της.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
online services providing access to copyright protected content uploaded by their users without the involvement of right holders have flourished and have become main sources of access to content online.
Οι επιγραμμικές υπηρεσίες που παρέχουν πρόσβαση σε περιεχόμενο που προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, το οποίο αναφορτώνεται από τους χρήστες τους χωρίς τη συμμετοχή των κατόχων των δικαιωμάτων, έχουν γνωρίσει άνθηση και έχουν καταστεί βασικές πηγές επιγραμμικής πρόσβασης σε περιεχόμενο.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we in europe are proud of our cities, large and small, in which our culture, civilization and democracy have flourished and developed for many centuries.
Εμείς στην Ευρώπη είμαστε περήφανοι για τις πόλεις μας, μεγάλες και μικρές. Σε αυτές αναπτύχθηκαν και άνθισαν για πολλούς αιώνες η τέχνη, ο πολιτισμός και η δημοκρατία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
the oldest known complex society in peru, the norte chico civilization, flourished along the coast of the pacific ocean between 3,000 and 1,800 bc.
Η παλαιότερη γνωστή σύνθετη κοινωνία στο Περού είναι ο πολιτισμός του Νόρτε Τσίκο, ο οποίος άνθισε στις ακτές του Ειρηνικού μεταξύ του 3.000 και 1.800 π.Χ.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
anti-dumping policies have literally flourished since the uruguay round in a good many developing and emerging countries and have remaining a burning issue elsewhere, for example in the united states.
Οι πολιτικές antidumping έχουν κατά κυριολεξία ανθίσει από την εποχή του κύκλου της Ουρουγουάης σε πολλές από τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις αναδυόμενες χώρες και εξακολουθούν να εφαρμόζονται πάντοτε σε άλλες όπως π.χ. στις ΗΠΑ.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
independent social research on european issues, supported by eu research funds, has flourished; there have been more than 350 multi-national projects since 1994.
Η ανεξάρτητη κοινωνική έρευνα πάνω σε ευρωπαϊκά θέματα με χρηματοδότηση μέσω της έρευνας της ΕΕ, έχει σημειώσει πολύ μεγάλη πρόοδο· από το 1994 έχουν υλοποιηθεί περισσότερα από 350 διακρατικά έργα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
commissioner, it is impossible to assess the extent to which rural areas could have flourished, how many jobs would have been created and preserved, how much agricultural spin-off development we could have initiated too.
Κύριε Επίτροπε, είναι απίστευτο, ποια ακριβώς, θετικά εννοούμενη, ανάπτυξη θα μπορούσε να είχε στην περίπτωση αυτή ο αγροτικός χώρος, πόσες θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να είχαν δημιουργηθεί και διατηρηθεί, πόση ακριβώς ανάπτυξη θα μπορούσαμε να είχαμε επιφέρει στις διαφοροποιημένες δραστηριότητες στον γεωργικό τομέα!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
carlo carrà (february 11, 1881 – april 13, 1966) was an italian painter, a leading figure of the futurist movement that flourished in italy during the beginning of the 20th century.
Ο Κάρλο Καρά ("carlo carrà", 11 Φεβρουαρίου 1881 - 13 Απριλίου 1966) ήταν Ιταλός ζωγράφος και κεντρική φυσιογνωμία του κινήματος του φουτουρισμού που αναπτύχθηκε στις αρχές του 20ου αιώνα.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています